"عشرات الملايين من الدولارات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decenas de millones de dólares
        
    Algunas de estas clínicas ganan decenas de millones de dólares al año. TED بعض هذه العيادات تجني عشرات الملايين من الدولارات كل عام
    La CIA invirtió decenas de millones de dólares en esta fuerza de cohesión ... UN وقد تم صرف عشرات الملايين من الدولارات على محاولة لوكالة المخابرات المركزية اﻷمريكية تهدف الى إنشاء قوة متماسكة.
    Esta instalación de reparaciones cuenta con una determinada infraestructura que de otra manera costaría decenas de millones de dólares para su construcción. UN وتوجد بالمرفق هياكل أساسية سيكلف بناؤها لولا ذلك عشرات الملايين من الدولارات.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna, que no existía en 1993, es cada vez más rigurosa, y gracias a ella se han ahorrado decenas de millones de dólares. UN إن مكتب المراقبة الداخلية، الذي لم يكن موجودا في 1993، ازداد صرامة بشكل منتظم ووفر عشرات الملايين من الدولارات.
    Se trata de saber de dónde proceden los francos congoleños e incluso las decenas de millones de dólares en efectivo que se utilizan en esas transacciones. UN والسؤال هو ما مصدر الفرنكات الكونغولية، بل ما مصدر عشرات الملايين من الدولارات نقدا التي تستخدم في هذه الصفقات.
    En 2002, los fondos aportados al sistema de salvaguardias se redujeron en decenas de millones de dólares. UN وفي عام 2002، بلغ عجز التمويل في نظام الضمانات عشرات الملايين من الدولارات.
    La venta de aceite de oliva puede aportar decenas de millones de dólares a la economía palestina. UN وإن بيع زيت الزيتون يمكن أن يجلب عشرات الملايين من الدولارات للاقتصاد الفلسطيني.
    Estimamos que solo la factura de electricidad para el funcionamiento de este centro de datos será de decenas de millones de dólares al año. TED نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا
    Todos estos reciben solo unas pocas decenas de millones de dólares de financiación filantrópica cada año. TED كل هذه المشاكل تتلقى فقط عشرات الملايين من الدولارات من التمويل الخيري كل سنة.
    Y podrían ser decenas de millones de dólares. Open Subtitles اي ان هذا قد يساوي عشرات الملايين من الدولارات
    Las motos son prototipos puros, cuestan decenas de millones de dólares creados exclusivamente para competición. Open Subtitles الدراجات عبارة عن نمودج أصلي خالص يكلف عشرات الملايين من الدولارات مُصَنع خصيصا للتسابق
    El contrato tiene cláusulas con multas y si no pagamos ahora podríamos perder decenas de millones de dólares. Open Subtitles واذا لم ندفع الآن فسنخسر عشرات الملايين من الدولارات
    Pero estos son decenas de millones de dólares desviados de un fondo secreto de la IRGC, designado para terrorismo. Open Subtitles لكن نحن نتكلّم عن عشرات الملايين من الدولارات أُختلست تمويلات الجيش الثوري السريّة واستخدمت في عمليات إرهابية
    decenas de millones de dólares en riesgo con una prisión privada. Open Subtitles عشرات الملايين من الدولارات على المحك مع السجن الخاص
    Hablo de decenas de millones de dólares en un solo contenedor. Open Subtitles أنا أتحدث عن عشرات الملايين . من الدولارات في حاوية واحدة
    Vas a dejar decenas de millones de dólares sobre la mesa. Open Subtitles ستتركين عشرات الملايين من الدولارات بدون استخدام
    Cadogan vendió la mayoría de las propiedades de El Segundo Amanecer, generando decenas de millones de dólares, pero hubo algo que no vendió. Open Subtitles الحيازات العقارية للطائفة الثانية لتوليد عشرات الملايين من الدولارات ولكن كان هناك شيء واحد لم يقم ببيعه
    Podrían ahorrarse decenas de millones de dólares en el bienio si la proporción entre el número de funcionarios del cuadro de servicios generales y funcionarios del cuadro orgánico se llevara al nivel medio que se observa en los organismos especializados. UN فيمكن توفير عشرات الملايين من الدولارات في ميزانيات فترة السنتين إذا انخفضت نسبة عدد موظفي الخدمات العامة إلى الموظفين الفنيين إلى المعدل السائد في الوكالات المتخصصة.
    Se calcula que su desencallamiento, a cargo de los países miembros del CCG, entraña un costo de decenas de millones de dólares y riesgos de contaminación, pues algunas de esas embarcaciones tienen sus tanques repletos de petróleo crudo. UN وستكلف عملية انتشال تلك السفن عشرات الملايين من الدولارات ستتحملها الدول اﻷعضاء في مجلس التعاون الخليجي، وتشكل تلك العملية خطرا فيما يتعلق بالتلوث لتسرب النفط الخام من السفن.
    El experto independiente ha oído con frecuencia a sus amigos de la comunidad internacional decir que se han gastado decenas de millones de dólares sin resultado alguno. UN وكثيراً ما سمع الخبير المستقل من أصدقاء من المجتمع الدولي بأن عشرات الملايين من الدولارات قد أنفقت دون الحصول على نتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus