Vas a ir a la cárcel federal entre diez y veinte años. | Open Subtitles | انت ستحبسين في سجن فيدرالي لمدة عشر الى عشرين سنة. |
Hace veinte años era la chica con la que me iba a casar. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة مضت كانت هي الفتاة التي أريد أن أتزوجها |
Se incurre en penas de tres a veinte años de reclusión, de conformidad con las consecuencias de dichos actos. | UN | والعقوبات المترتبة على ذلك تتراوح بين السجن لفترة من ثلاث سنوات إلى عشرين سنة رهنا بالنتائج المتحققة. |
veinte años de guerra incesante han convertido el país en un estado fallido con un volumen alarmante de cultivo ilícito de adormidera así como de producción de opio y heroína. | UN | غير أن عشرين سنة من الحرب المستمرة حولت البلد الى دولة محبطة بلغت فيها زراعة وانتاج خشخاش الأفيون والهروين بصورة غير مشروعة مستوى مثيرا للقلق. |
La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión. | UN | وإذا كانت العقوبة هي السجن مع الأشغال الشاقة مدى الحياة، فإنها تحول إلى عشرين سنة من السجن مع الأشغال الشاقة. |
Sin embargo, el cambio más evidente en veinte años es el aumento en el uso de medicamentos para el tratamiento del asma. | UN | بيد أن أوضح تغير على مدى عشرين سنة هو الاستعمال المتزايد لأدوية مكافحة الربو. |
Las mujeres dedicadas a la agricultura o la ganadería se han organizado en asociaciones desde hace casi veinte años. | UN | قامت النساء العاملات في الزراعة بتنظيم أنفسهن في رابطات طيلة عشرين سنة تقريبا. |
Es cierto que, durante más de veinte años, el Estado ha negado la historia y ha honrado a los autores de crímenes. | UN | صحيح أن الدولة قد نفت صحة القصة فترة تزيد عن عشرين سنة وكرمت المسؤولين عن هذه الجريمة. |
Esa sería la primera vez en veinte años que un período de sesiones de la Conferencia General se celebra fuera de Viena. | UN | وستكون هذه هي أول مرة منذ عشرين سنة تُعقد فيها دورة للمؤتمر العام خارج فيينا. |
Hace veinte años, cuando sus compañeros decidieron volver a la Tierra envió a su id en secreto para que los matara. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة مضت، عندما صوّت رفاقك للعودة إلى الأرض بعثت لهم بوحشك السري ليقوم بقتلهم |
Hoy, como mucho, diez, veinte años, ¿y después...? | Open Subtitles | اليوم عشرة,عشرين سنة على الأكثر ومن ثم؟ حسناً |
Hace veinte años los hubieran colgado por robar una sandía. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة كانوا يشنقونهم على سرقة بطيخة |
No lo había visto desde que trabajaba en la Noria... diez, tal vez veinte años atrás. | Open Subtitles | أنا لم اره منذ كنت اعمل في فيريس ويل منذ عشرة,ربما عشرين سنة |
veinte años. A ver dónde vas a estar dentro de 20 años. | Open Subtitles | عشرون سنة.لنر ما سيكون حالك بعد عشرين سنة |
saldrá en veinte años y apenas tendrá cuarenta. | Open Subtitles | انه سوف يكون في عشرين سنة. انه سوف يكون فقط أربعين يزال غريبا. |
¿Veinte años? Lo envían a la prisión estatal por veinte años. | Open Subtitles | عشرون سنة، سيرسلونه الى سجن الولاية لمدة عشرين سنة |
Ya sabes, si me hubieras dicho veinte años atrás, que vería niños caminando las calles de ciudades de Texas con pelo verde y huesos en sus narices... | Open Subtitles | أتعلم، لو كنت قد أخبرتني ،منذ مضيّ عشرين سنة لكنت أرى الآن أطفالاً يتجوّلون بشوارعنا في تكساس بكلّ سلام وأمن بعيدين عن المشاكل |
veinte años de su vida ha estado pendiente de ti. | Open Subtitles | والتي حصرت حياتها لأجلك طوال عشرين سنة الماضية |
Ya sabes, no estaría en este lío si hubieras hecho lo que te dije hace veinte años. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لم تكن لتكون في هذه الفوضى لو فعلت ما طلبته منك قبل عشرين سنة |
¿Y sabes lo que será en cinco, diez o veinte años? | Open Subtitles | و أتعلمين ماذا سيصبح بعد خمسة,عشرة,عشرين سنة من الآن؟ |
VI. Lista de oradores en la conmemoración del vigésimo aniversario de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | قائمة المتكلمين في الاحتفال بمرور عشرين سنة على إبرام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |