"عشر من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • años de
        
    • XIV de
        
    • XII del
        
    • XIV del
        
    • diez de
        
    • XIII de
        
    • XII de
        
    • once de
        
    • docena de
        
    Se registraron 2.232 casos de violencia sexual, de los cuales el 57% de las víctimas tenían menos de 19 años de edad. UN وكانت هناك 232 2 قضية تتعلق بالعنف الجنسي، وكان 57 في المائة من الضحايا دون التاسعة عشر من العمر.
    Mi padre murió cuando yo tenía 12 años, de un ataque al corazón. Open Subtitles توفي والدي عندما كنتُ بالثانية عشر من عمري أثر نوبة قلبية
    El Artículo 92 del Capítulo XIV de la Carta estipula que la Corte es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. UN وتنص المادة ٩٢ من الفصل الرابع عشر من الميثاق على أن المحكمة هي الهيئة القضائية الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    En el anexo XII del presente informe se ofrece información relativa al sistema de comunicaciones. UN وترد في المرفق الثاني عشر من هذا التقرير المعلومات المتعلقة بنظام تحويل الاتصالات.
    49. La cuestión de la asignación de recursos, tratada en el capítulo XIV del esbozo anotado, debe ser abordada en todas sus ramificaciones. UN ٤٩ - وقال بالنسبة لمسألة تخصيص الموارد التي يعالجها الفصل الرابع عشر من المخطط المشروح، إنه يجب تناولها بكل تفرعاتها.
    El acuerdo entrará en vigor cuando lo hayan rectificado diez de los Estados miembros signatarios. UN وسيدخل الاتفاق حيز النفاذ عندما يصدق عليه ما مجموعه عشر من الدول اﻷعضاء الموقعة.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 16 de la Parte XIII de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من الجزء الثالث عشر من تقريرها.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 5 de la parte XII de su informe. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٥ من الجزء الثاني عشر من تقريرها.
    Entre las mujeres de 25 a 49 años de edad, actualmente ocho de cada 10 pertenecen a la población activa. UN واليوم تمارس ثماني نساء من جملة عشر من ٢٥ إلى ٤٩ عاما نشاطا.
    Porcentaje de población menor de 15 años de edad UN النسبة المئوية للسكان دون الخامسة عشر من العمر
    Porcentaje de población menor de 15 años de edad UN النسبة المئوية للسكان دون الخامسة عشر من العمر
    Convenciones y acuerdos concertados de conformidad con el artículo XIV de la Convención de la FAO UN الاتفاقيات والاتفاقات المبرمة بموجب المادة الرابعة عشر من اتفاقية منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, UN إذ تشير إلى الفرع الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون
    Visto el Capítulo XIV de la Carta de las Naciones Unidas; UN بعد الاطلاع على الفصل الرابع عشر من ميثاق الأمم المتحدة؛
    La Cuenta de Apoyo se incluye en el resumen de todas las cuentas de apoyo a los programas que figura en el estado financiero XII del volumen I de los estados de cuentas. UN وحساب الدعم مدرج في موجز جميع حسابات دعم البرامج الواردة في البيان الثاني عشر من الحسابات في المجلد اﻷول.
    Esa enmienda, que está contenida en el artículo XII del estatuto, estipula que: UN وفيما يلي نص هذا التعديل الوارد في المادة الثانية عشر من النظام اﻷساسي:
    El presente documento contiene los anexos XI y XII del informe del Comité de Derechos Humanos. UN وتتضمن هذه الوثيقة المرفقين الحادي عشر والثاني عشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    En el anexo XIV del informe se pormenoriza el gasto mensual en alquiler de aviones, combustible de avión y seguro. UN ويقدم المرفق الرابع عشر من التقرير معلومات عن التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات، ووقود الطائرات، والتأمين.
    Al respecto, en el Capítulo II del Título XIV del Código Penal establece lo siguiente: UN وفي هذا الصدد، ينص الفصل الثاني من الباب الرابع عشر من القانون الجنائي على ما يلي:
    diez de los 24 Estados efectuaron los pagos necesarios para evitar la aplicación del artículo 19. UN وسددت عشر من الدول اﻟ ٢٤ المبالغ اللازمة لتجنب انطباق المادة ١٩ عليها.
    diez de ellas se crearon en los años noventa y el resto en el 2000. UN وقد أنشئت عشر من تلك المناطق في عام 1990، بينما أنشئت البقية في عام 2000.
    En los Capítulos XII y XIII de la Carta se establecen las disposiciones respecto al régimen internacional de administración fiduciaria y el organismo administrador, que no fue suficiente para avanzar en el proceso. UN غيـــر أن اﻷحــــكام الواردة في الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من الميثاق والخاصة بالنظام الدولي ﻹدارة اﻷقاليم المشمولة بالوصاية كانت غير كافية لضمان إحراز التقدم في هـــذه المسألة.
    once de las 12 propuestas comportaban un límite máximo, 7 del 25%, 3 del 22% y 1 del 20%. UN ولأحد عشر من بين 12 مقترحا حد أقصى، سبعة يبلغ 25 في المائة، وثلاثة 22 في المائة وواحد 20 في المائة.
    Si es así como llamas a que Dos matara a una docena de sus soldados. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تسميه قتل اثنين من اثني عشر من جنودهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus