"عصبياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nervioso
        
    • neurológico
        
    • tenso
        
    • nerviosa
        
    • enojado
        
    • neural
        
    • neurótico
        
    • de nervios
        
    • neurológicamente
        
    Si te mueves, puedo cortarte. Me pones nervioso. ¿De qué hablaba? Open Subtitles إذا تململت ، سأهدر دماً أنت تجعلنى عصبياً , أين كنا ؟
    Luces incomodo. No hay necesidad de etar nervioso en rpesencia de tu papí. Open Subtitles تبدو خائفاً بشكل كبير . لا داعى لأن تبدو عصبياً مع والدك
    Marty, pareces nervioso. ¿Te pasa algo? Open Subtitles مارتى, إنك تبدوا عصبياً هل هل ثمة خطب ما؟
    Vive con su madre, V. D. A., asiste a una escuela especial y tiene un tratamiento neurológico. UN وتعيش مع والدتها، ف. د. أ.، وتدرس في مدرسة خاصة، وتتلقى علاجاً عصبياً.
    Y no estaba tenso, estaba asqueado. Open Subtitles ثم إنني لم أكن عصبياً, كنت أشعر بالاشمئزاز
    Dios, estaba tan nerviosa por hoy. Tú sabes, hasta me compre un vestido. Open Subtitles يا الهي , كنت عصبياً جداً حول هذه الليلة حصلُت على ملابس جديده وكل شئ
    Las reuniones en el desierto me ponían nervioso. Open Subtitles الاجتماع وسط الصحراء كان دائماً يجعلني عصبياً
    No me pongas nervioso. ! ¿No ves que estoy con ello? ! Open Subtitles لا تجعليني عصبياً, أنتِ تريني أعملُ عليها
    Brandenburg, trabajando ambos lados tratando de poner nervioso a Bly. Open Subtitles كلا الجانبين يعمل بحرفية و هو يفعل كل ما بوسعه ليجعل بلاي عصبياً
    Mi hermano me está esperando y creo que me puse nervioso. No lo sé. Open Subtitles أخى ينتظرنى وأصبحت عصبياً على ما أعتقد ، لا أعرف
    Trato de pensar en algo ingenioso... pero me pongo tan nervioso... que no me sale nada. Open Subtitles حسناً لقد حاولت التفكير بشيء ما لأقوله لكنني أصبحت عصبياً جداً ولم أستطع الحصول على أدنى فكرة
    Lo mejor es que estarás nervioso todo el día, ya que puedo jugártela en cualquier momento. Open Subtitles الجزء الأفضل هو ستكون عصبياً حوله طوال اليوم لأنه قد يحدث في أي وقت كان.
    No estaba nervioso esta mañana. Fue como conducir hasta el trabajo. Open Subtitles أنا لم أكن عصبياً هذا الصباح لقد كان مثل الذهاب إلى العمل بالسيارة
    Por favor, Maestro, dígales que yo estaba nervioso que, a diferencia de los poderosos, yo no era tan arrogante... como para estar seguro de que hacía lo correcto. Open Subtitles أخبرهم رجاءاً مايسترو أنني كنت عصبياً وهو ضد القوة ، وهو ليس جيداً
    Por favor, lo está poniendo nervioso. Open Subtitles ماذا تفعل ؟ سيد جون ارجوك لقد جعلته عصبياً
    ¿Qué hay sobre las dos primeras semanas. cuando hacía todo tu trabajo porque tú estabas demasiado nervioso? Open Subtitles ماذا عن أول اسبوعين عندما كنت أقوم بعملك لأنك كنت عصبياً للغاية؟
    Está espantada, tiene un colapso nervioso, y quizá hasta renuncie. Open Subtitles لقد هلعَت ، وانهارت عصبياً وقد تطلبُ الاستقالة
    Puede ser neurológico. Una parálisis progresiva de Bulbar explicaría los síntomas. No. Open Subtitles قد يكون عصبياً الشلل البصلي المتطور يفسر الأعراض
    Pero parece un tráiler vacío. - No te pongas tan tenso. Open Subtitles لكن مظهرها يوحي بأنها مقطوره فارغه و لا تكن عصبياً
    Entonces es una desmielización secundaria, y el origen está en otro lado, no es una enfermedad nerviosa. Open Subtitles مما يعني أنه تدمير ثانوي للعمّد النخاعي مما يعني أن المصدر مختلف مما يعني أنه ليس مرضاً عصبياً
    Estaba muy enojado porque no empezaron esta mañana. Open Subtitles لقد كان عصبياً جداً لأنكم لم تتواجدوا هنا للذهاب للعمل صباحاً
    Preferimos el termino suspensión neural inanimada. Open Subtitles نفضل المصطلح المعلقين عصبياً والمفعمين حيوياً
    Es un neurótico falso arrastrándose por la alcantarilla. Open Subtitles ليس نفسه ما كان عليه في الأول لا شيء سوى تزييف من مضطربين عصبياً
    Me di cuenta de que Jimmy era un manojo de nervios. Open Subtitles كان بإمكاني أن أرى للمرة الأولى بأن جيمي كان منهار عصبياً
    Se está haciendo algo neurológicamente notable. TED ان القيام بذلك .. عصبياً .. لهو أمرٌ رائع جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus