"عضواً مناوباً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • miembro suplente
        
    • suplentes
        
    • suplente de
        
    • un suplente
        
    8. Por " suplente " se entiende un miembro suplente del Comité; UN 8- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في اللجنة؛
    Marzo de 1984 a 1987: Elegido miembro suplente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías de las Naciones Unidas UN آذار/مارس ٤٨٩١-٧٨٩١: انتخب عضواً مناوباً في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة لﻷمم المتحدة
    10. Por " suplente " se entiende el miembro suplente de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛
    10. Por " suplente " se entiende el miembro suplente de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛
    Desde 1995, la Cámara de Diputados cuenta con una Comisión de Derechos Humanos y Minorías - una de sus 20 comisiones permanentes - que tiene 16 miembros y 16 suplentes. UN ويوجد في مجلس النواب منذ عام 1995 لجنة لحقوق الإنسان والأقليات - هي واحدة من لجانه الدائمة العشرين - تتألف من ستة عشر عضواً وستة عشر عضواً مناوباً.
    10. Por " suplente " se entiende el miembro suplente de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛
    * La Sra. Mbonu es miembro suplente de la Subcomisión. UN * لم تعد السيدة امبونو عضواً مناوباً في اللجنة الفرعية
    * La Sra. Frey ha dejado de ser miembro suplente de la Subcomisión. UN * لم تعد السيدة فراي عضواً مناوباً في اللجنة الفرعية
    10. Por " suplente " se entiende el miembro suplente de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛
    * La Sra. Frey ha dejado de ser miembro suplente de la Subcomisión. UN * لم تعد السيدة فراي عضواً مناوباً في اللجنة الفرعية
    10. Por " suplente " se entiende el miembro suplente de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 10- يعني " العضو المناوب " عضواً مناوباً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛
    iii) Los mandatos desempeñados como miembro suplente no se incluyan en el límite de los dos mandatos consecutivos que puede desempeñar un miembro suplente que posteriormente sea nombrado miembro o, a la inversa, que los mandatos desempeñados como miembro no se incluyan en el límite de los dos mandatos consecutivos que puede desempeñar un miembro que posteriormente sea nombrado miembro suplente; UN `3` لا تدخل الفترتان اللتان قضاهما المرشح بصفته عضواً مناوباً في حساب الفترتين المتعاقبتين اللتين يجوز له أن يقضيهما كعضو منتخب كحد أقصى، أو على العكس من ذلك، لا تدخل الفترتان اللتان قضاهما بصفته عضواً منتخباً في حساب الحد الأقصى للفترتين المتعاقبتين اللتين يجوز له أن يقضيهما كعضو مناوب بعد ذلك؛
    En los procedimientos y mecanismos tampoco se menciona si los mandatos de un miembro suplente se incluyen en el límite de dos mandatos consecutivos que los miembros pueden desempeñar. UN ولم تذكر الإجراءات والآليات كذلك ما إذا كانت الولايتان اللتان يقضيهما عضو ما بصفته عضواً مناوباً تدخلان في حساب الحد الأقصى للولايتين المتعاقبتين اللتين يجوز للأعضاء شغلهما.
    " Declaro solemnemente que cumpliré mis funciones como miembro/suplente del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta, honorable y fielmente, y en forma imparcial y diligente. UN " أُعلن رسمياً أني سأؤدي واجباتي بصفتي عضواً/عضواً مناوباً في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
    " Declaro solemnemente que cumpliré mis funciones y ejerceré mi autoridad como miembro (suplente) del Comité de Cumplimiento del Protocolo de Kyoto establecido con arreglo a la decisión 27/CMP.1, honorable y fielmente, y en forma imparcial y diligente. UN " أعلن رسمياً أني سأؤدي واجباتي وأمارس سلطتي بصفتي عضواً/عضواً مناوباً في لجنة الامتثال لبروتوكول كيوتو المنشأة في المقرر 27/م أإ-1، بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
    " Declaro solemnemente que cumpliré mis funciones y ejerceré mi autoridad como miembro (suplente) del Comité de Cumplimiento del Protocolo de Kyoto establecido con arreglo a la decisión 27/CMP.1, honorable y fielmente, y en forma imparcial y diligente. UN " أعلن رسمياً أني سأؤدي واجباتي وأمارس سلطتي بصفتي عضواً/عضواً مناوباً في لجنة الامتثال لبروتوكول كيوتو المنشأة في المقرر 27/م أإ-1، بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
    d El Sr. Marko Berglund sustituyó a la Sra. Getraud Wollansky, que renunció como miembro suplente con efecto a partir del 8 de diciembre de 2012. UN (د) حل السيد ماركو يبرغلوند محل السيدة غيرتراود فولانسكي، التي استقالت اعتباراً من 8 كانون الأول/ديسمبر 2012 من مهامها بصفتها عضواً مناوباً.
    c) Los mandatos desempeñados como miembro suplente no se incluyan en el límite de los dos mandatos consecutivos que puede desempeñar un miembro suplente que posteriormente sea nombrado miembro o, a la inversa, que los mandatos desempeñados como miembro no se incluyan en el límite de los dos mandatos consecutivos que puede desempeñar un miembro que posteriormente sea nombrado miembro suplente. UN (ج) لا تدخل الفترتان اللتان قضاهما المرشح بصفته عضواً مناوباً في حساب الفترتين المتعاقبتين اللتين يجوز له أن يقضيهما كعضو منتخب كحد أقصى، أو على العكس من ذلك، لا تدخل الفترتان اللتان قضاهما بصفته عضواً منتخباً في حساب الحد الأقصى للفترتين المتعاقبتين اللتين يجوز له أن يقضيهما كعضو مناوب بعد ذلك؛
    La Junta del Fondo de Adaptación, que es la entidad que pone en funcionamiento el Fondo y tiene la responsabilidad de supervisarlo y administrarlo, está integrada por 16 miembros y 16 suplentes con los debidos conocimientos técnicos, de adaptación y normativos especializados que representan a los grupos de países pertinentes. UN ويتكوّن مجلس إدارة صندوق التكيُّف، الذي هو الكيان القائم بتشغيل الصندوق والمسؤول عن الإشراف عليه وإدارته، من 16 عضواً و 16 عضواً مناوباً يتمتعون بخبرة تقنية وخبرة كبيرة في مجال التكيُّف والسياسات العامة، وهو يمثّل الفئات القطرية المهتمة.
    1. La CP/RP elegirá a un suplente de cada miembro del Comité de Supervisión {de la Aplicación Conjunta} guiándose por los criterios enunciados en los párrafos 4, 5 y 6 {de las directrices para la aplicación conjunta}. UN 1- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عضواً مناوباً عن كل عضو من أعضاء لجنة الإشراف {على التنفيذ المشترك} استناداً إلى المعايير المحددة في الفقرات 4 و5 و6 {من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك}.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus