Las necesidades estimadas en 142.000 dólares corresponden al pago de honorarios a los 23 miembros del Comité para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. | UN | ٩-٨٣ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٢٤١ دولار بدفع أتعاب ٣٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Las necesidades estimadas en 142.000 dólares corresponden al pago de honorarios a los 23 miembros del Comité para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. | UN | ٩-٣٨ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ١٤٢ دولار بدفع أتعاب ٢٣ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Elección, de conformidad con los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, de 12 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, a fin de | UN | انتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وفقـــا للفقرتين ٤ و ٥ من المادة ١٧ من الاتفاقيـة، ليحلوا محـل من تحين نهاية مدة عضويتهم في ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ |
ELECCIÓN, DE CONFORMIDAD CON LOS PÁRRAFOS 4 Y 5 DEL ARTÍCULO 17 DE LA CONVENCIÓN, DE 11 miembros del Comité para la Eliminación DE LA DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER A FIN DE REEMPLAZAR A AQUELLOS CUYOS MANDATOS EXPIRAN EL 15 DE ABRIL DE 1996 | UN | انتخاب ١١ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وفقا للفقرتين ٤ و ٥ من المادة ١٧ من الاتفاقية، ليحلوا محل من تنتهـي مــدة عضويتهــم في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ |
En 2000 fue elegido miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | وفي عام 2000، انتخب عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري. |
De conformidad con los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención, los Estados partes eligieron en votación secreta a 12 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación Contra la Mujer. | UN | ٧ - وطبقا للفقرتين ٤ و ٥ من المادة ١٧ من الاتفاقية، انتخبت الدول اﻷطراف بالاقتراع السري ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
De conformidad con los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención, los Estados partes eligieron en tres rondas de votación secreta a 11 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, cinco de los cuales ya eran miembros y habían sido propuestos para su reelección. | UN | 3 - ووفقا للفقرتين 4 و 5 من المادة 17 من الاتفاقية، انتخبت الدول الأطراف بالاقتراع السري 11 عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في ثلاث جولات من الاقتراع. |
5. Elección, de conformidad con los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, de 12 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, a fin de reemplazar a los miembros cuyos mandatos expiran el 15 de abril de 1994 | UN | ٥ - انتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ليحلوا محل من تنتهي مدة عضويتهم في ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤، وذلك وفقا ﻷحكام الفقرتين ٤ و٥ من المادة ١٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
1. El Secretario General, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, invitó a los Estados partes en la Convención a que presentaran sus candidaturas antes del 10 de noviembre de 1993 a fin de elegir a 12 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | ١ - عملا بالفقرة ٣ من المادة ١٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى أن تقدم، في موعد أقصاه ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ترشيحاتها لانتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
1. De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el Secretario General invitó a los Estados partes en la Convención a presentar sus candidaturas, antes del 10 de noviembre de 1993, para la elección de 12 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | ١ - عملا بالفقرة ٣ من المادة ١٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى أن تقدم، في موعد أقصاه ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ترشيحاتها لانتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Elección, de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, de 11 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en reemplazo de los miembros cuyos mandatos terminan el 15 de abril de 1996. | UN | ٥ - انتخاب ١١ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ليحلوا محل اﻷعضاء الذين ستنتهي فترتهم في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وذلك وفقا ﻷحكام الفقرتين ٤ و ٥ من المادة ١٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el Secretario General invitó a los Estados Partes en la Convención a presentar sus candidaturas, antes del 15 de enero de 1996, para la elección de 11 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | ١ - عملا بالفقرة ٣ من المادة ١٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف في الاتفاقية الى أن تقدم، في موعد أقصاه ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، ترشيحاتها لانتخاب ١١ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
De conformidad con los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención, los Estados partes eligieron en votación secreta a 11 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, 6 de los cuales eran ya miembros del Comité y habían sido propuestos para ser reelegidos. | UN | ٤ - وطبقــا للفقرتين ٤ و ٥ من المــادة ١٧ من الاتفاقية، انتخبت الدول اﻷطــراف، بالاقتراع السري، ١١ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بمن في ذلك ٦ عضوات في اللجنة حاليا اقترح إعــادة انتخابهن. |
Tres informes sobre declaraciones, reservas, objeciones y notificaciones de retiro de reservas en relación con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; la lista de candidatos para la elección de 11 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; e informe de la reunión; | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية: ثلاثة تقارير عن اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات وإخطارات سحب التحفظات ذات الصلة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ قائمة بالمرشحين لانتخاب أحد عشر عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ وتقرير الاجتماع؛ |
Tres informes sobre declaraciones, reservas, objeciones y notificaciones de retiro de reservas en relación con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; lista de candidatos para la elección de 11 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; e informe de la reunión; | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية: ثلاثة تقارير عن: اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات واﻹخطارات بسحب التحفظات ذات الصلة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ قائمة بالمرشحين من أجل انتخاب أحد عشر عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ وتقرير الاجتماع؛ |
Tres informes sobre declaraciones, reservas, objeciones y notificaciones de retiro de reservas en relación con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; lista de candidatos para la elección de 11 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; e informe de la reunión; | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية: ثلاثة تقارير عن: اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات واﻹخطارات بسحب التحفظات ذات الصلة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ قائمة بالمرشحين من أجل انتخاب أحد عشر عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ وتقرير الاجتماع؛ |
De conformidad con el párrafo 3 del artículo 17 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el Secretario General invitó a los Estados Partes en la Convención a que presentaran sus propuestas de candidatura a más tardar el 15 de diciembre de 1997 para la elección de 12 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | ١ - عملا بالفقرة ٣ من المادة ١٧ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دعا اﻷمين العام الدول اﻷطراف إلى أن تقدم ترشيحاتها بحلول ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ لانتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Tres informes sobre declaraciones, reservas, objeciones y notificaciones de retiro de reservas en relación con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; lista de candidatos para la elección de 11 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; e informe de la reunión; | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية: ثلاثة تقارير عن: اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات واﻹخطارات بسحب التحفظات ذات الصلة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ قائمة بالمرشحين من أجل انتخاب أحد عشر عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ وتقرير الاجتماع؛ |
De conformidad con el párrafo 4 del artículo 17 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el Secretario General invitó a los Estados partes en la Convención a que presentaran sus candidaturas, a más tardar el 15 de julio de 2002, para la elección de 12 miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | 1 - وفقا للفقرة 4 من المادة 17 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دعا الأمين العام الدول الأطراف في الاتفاقية إلى تقديم مرشحيهم بحلول 15 تموز/ يوليه 2002 لانتخاب 12 عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
:: Fue elegida miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en 1993 | UN | :: انتُخبت عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للمرة الأولى في عام 1993 |
Febrero de 1994 Reelegida miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | شباط/فبراير ١٩٩٤ أعيد انتخابها عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التابعة لﻷمم المتحدة. |