En 1988 fue elegido por primera vez miembro de la Comisión de Cuotas de las Naciones Unidas para el período de 1989 a 1991. | UN | وانتخب أولا في عام ١٩٨٨ عضوا في لجنة الاشتراكات التابعة لﻷمم المتحدة خلال الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩١. |
Participó en varios períodos de sesiones de la Asamblea General y fue miembro de la Comisión de Cuotas de 1984 a 1989, así como de la Comisión de Administración Pública Internacional de 1985 a 1992. | UN | واشترك في دورات الجمعية العامة وكان عضوا في لجنة الاشتراكات في الفترة من عام ١٩٨٤ إلى عام ١٩٨٩، ولجنة الخدمة المدنية الدولية في الفترة من عام ١٩٨٥ إلى عام ١٩٩٢. |
En 1990 fue elegido miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato de tres años, que se renovó en 1993, 1996 y 1999. | UN | انتُخب في عام 1990 عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في 1993 و 1996 و 1999. |
2002 miembro de la Comisión de Cuotas de las Naciones Unidas. | UN | عضوا في لجنة الاشتراكات في الأمم المتحدة |
El Sr. Wu es miembro de la Comisión de Cuotas desde 2001. | UN | وقد انتخب السيد وو عضوا في لجنة الاشتراكات التابعة للأمم المتحدة منذ عام 2001. |
El Sr. Wu es miembro de la Comisión de Cuotas desde 2001. | UN | وقد انتخب السيد وو عضوا في لجنة الاشتراكات التابعة للأمم المتحدة منذ عام 2001. |
Internacionales Reelegido miembro de la Comisión de Cuotas (1993-1995) | UN | ١٩٩٣-١٩٩٥ أعيد انتخابه عضوا في لجنة الاشتراكات باﻷمم المتحدة |
Elegido miembro de la Comisión de Cuotas (1990-1992) | UN | ١٩٩٠-١٩٩٢ انتخب عضوا في لجنة الاشتراكات باﻷمم المتحدة |
En 1990 fue elegido miembro de la Comisión de Cuotas por un período de tres años y reelegido en 1993 por otro período. | UN | انتخب في عام ١٩٩٠ عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في عام ١٩٩٣ لفترة أخرى، وهو نائب رئيس اللجنة منذ عام ١٩٩٤. |
1996–1998 Reelegido miembro de la Comisión de Cuotas | UN | ٦٩٩١-٨٩٩١ أعيد انتخابه عضوا في لجنة الاشتراكات باﻷمم المتحدة |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En el mismo párrafo, la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Sr. Neil Hewitt Francis miembro de la Comisión de Cuotas por un período de dos años, contados a partir del 1º de enero de 1994. | UN | في نفس الفقرة، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين السيد نيل هويت فرانسيس عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Habiendo obtenido la mayoría necesaria, el Sr. Ould El Ghaouth (Mauritania) es elegido miembro de la Comisión de Cuotas. | UN | ٢٤ - وبعد أن حصل السيد ولد الغوث )موريتانيا( على اﻷغلبية المطلوبة، انتخب عضوا في لجنة الاشتراكات. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. David Leis miembro de la Comisión de Cuotas por un período que se iniciará el 27 de marzo de 1997 y terminará el 31 de diciembre de 1997? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد ديفيد ليس عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؟ |
La Asamblea decide nombrar al Sr. David A. Leis miembro de la Comisión de Cuotas por un período que comenzará el 27 de marzo de 1997 y terminará el 31 de diciembre de 1997. | UN | قررت الجمعية العامة تعيين السيد ديفيد أ. ليس عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضويـة تبـدأ في ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
En el párrafo 4 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Sergei I. Mareyev miembro de la Comisión de Cuotas por un período que comenzaría el 2 de junio de 1998 y terminaría el 31 de diciembre de 1999. | UN | توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من ذلك التقرير الجمعية العامة بتعيين السيد سيرغي آي مارييف عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Se recomienda que se nombre al Sr. Irumba (Uganda) miembro de la Comisión de Cuotas. | UN | 52 - تمت التوصية بتعيين السيد ايرومبا (أوغندا) عضوا في لجنة الاشتراكات. |
La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Dutton miembro de la Comisión de Cuotas con un mandato que comienza el día de su nombramiento y expira el 31 de diciembre de 2004. | UN | 20 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد دوتون عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ يوم تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Henrique da Silveira Sardinha Pinto, del Brasil, miembro de la Comisión de Cuotas por el período comprendido entre el 6 de junio y el 31 de diciembre de 2005? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد إنريكي دا سيلفييرا ساردينا بينتو عضوا في لجنة الاشتراكات لولاية تبدأ في 6 حزيران/يونيه 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Gordon Eckersley, de Australia, miembro de la Comisión de Cuotas por un período que empiece hoy, 16 de marzo de 2006, y finalice el 31 de diciembre de 2007? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد غوردون إيكرسلي ممثل أستراليا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ اليوم، 16 آذار/مارس 2006، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؟ |
La Quinta Comisión recomienda, en el párrafo 4 de su informe, que la Asamblea General nombre al Sr. Thomas Thomma, de Alemania, miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato que se iniciaría hoy, 16 de mayo 2007, y concluiría el 31 de diciembre de 2008. | UN | توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة السيد توماس توما ممثل ألمانيا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عمل تبدأ اليوم، 16 أيار/مايو 2007، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |