Consideramos que la decisión de admitir a Kazajstán como miembro de la Conferencia de Desarme es un reconocimiento adecuado de nuestros actos en este sentido. | UN | ونحن نعتبر قرار قبول كازاخستان في عضوية مؤتمر نزع السلاح اعترافا كافيا بما نتخذه من إجراءات في هذا الاتجاه. |
En este sentido, deseamos asociarnos a las iniciativas para la ampliación del número de miembros de la Conferencia de Desarme. | UN | وفي هذا الصــدد، نود أن نسجل تأييدنا للمبادرات الرامية إلى توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح. |
Señor Presidente, sólo un selecto grupo de países puede hoy por hoy ser miembro de la Conferencia de Desarme. | UN | إن عضوية مؤتمر نزع السلاح غير متاحة حالياً إلا لمجموعة مختارة من البلدان. |
Al mismo tiempo, no podemos dejar de manifestar cuánto lamentamos que este año, una vez más, no se haya puesto en práctica el aumento del número de miembros de la Conferencia de Desarme. | UN | ولا يفوتنا، في الوقت ذاته، التعبير عن اﻷسف ﻷن مسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح لم تنفذ وفق شروط عملية. |