miembro del Consejo Consultivo Internacional de la Fundación Internacional de Sistemas Electorales | UN | عضو المجلس الاستشاري الدولي التابع للمؤسسة الدولية المعنية بالنظم الانتخابية. |
Sr. G. K. Chadha, miembro del Consejo de Asesoramiento Económico del Primer Ministro, India | UN | السيد ج. ك. تشادها، عضو المجلس الاستشاري الاقتصادي التابع للوزير الأول، الهند |
miembro del Consejo de la Unión Europea | UN | عضو المجلس الأوروبي التابع للاتحاد الأوروبي |
miembro de la Junta Ejecutiva de la Asociación Rusa de Derecho Internacional | UN | 2004 حتى الآن عضو المجلس التنفيذي للرابطة الروسية للقانون الدولي |
miembro de la Junta Asesora Editorial, Universidad de Buckingham, Reino Unido. | UN | عضو المجلس الاستشاري للتحرير، جامعة باكنغهام، المملكة المتحدة. |
Alexandru Covalischii, miembro del Consejo Consultivo | UN | ألكساندرو كوفاليشي، عضو المجلس الاستشاري |
Desde 1990 miembro del Consejo Científico Criminológico del Consejo de Europa | UN | منذ عام ١٩٩٠ عضو المجلس العلمي الجنائي التابع لمجلس أوروبا |
miembro del Consejo Ejecutivo de la Sociedad China de Derecho Internacional y de la Sociedad China de Derecho. | UN | عضو المجلس التنفيذي للجمعية الصينية للقانون الدولي وكذلك بجمعية الصين للقانون. |
miembro del Consejo Ejecutivo de la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional, 1979-1982. | UN | عضو المجلس التنفيذي للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، ١٩٧٩ - ١٩٨٢. |
Al Sr. Enoch Zulu, quien es miembro del Consejo Ejecutivo Nacional del PAC, se le ha pedido que pague 3.000 rand. | UN | وطلب إلى السيد إينوك زولو، عضو المجلس التنفيذي الوطني لمؤتمر الوحدويين الافريقيين، دفع مبلغ ٠٠٠ ٣ راند. |
miembro del Consejo de Administración de la Asociación de Bancos Brasileños | UN | عضو المجلس اﻹداري للرابطة البرازيلية للمصارف |
miembro del Consejo Científico del Instituto Independiente de Derecho Internacional de Moscú. | UN | عضو المجلس العلمي لمعهد موسكو المستقل للقانون الدولي. |
miembro del Consejo Internacional para el Arbitraje Comercial de 1982 a 1988. | UN | عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري من عام ١٩٨٢ إلى عام ١٩٨٨. |
Sr. Sari Nusseibeh, miembro del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, Presidente del Grupo de Consulta de Palestina | UN | السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية |
miembro de la Junta Consultiva del Instituto de Asuntos Africanos, Washington, D.C. | UN | عضو المجلس الاستشاري في معهد الشؤون الافريقية بواشنطن العاصمة. |
Desde 1992, miembro de la Junta consultiva sobre derecho internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania. | UN | منذ عام ١٩٩٢، عضو المجلس الاستشاري للقانون الدولي بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Terrorism: An International Resource File; miembro de la Junta Consultiva. | UN | الارهاب: ملف مرجعي دولي؛ عضو المجلس الاستشاري. |
1993 miembro de la Junta Ejecutiva del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola | UN | ٣٩٩١ عضو المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
miembro de la Junta Asesora del European Journal on Criminal Policy and Research. | UN | عضو المجلس الاستشاري ﻟ European Journal on Criminal Policy and Research. |
Si el concejal sólo admiraba su valiosa colección, ¿por qué es el murciélago ahora mirando hacia el lado opuesto? | Open Subtitles | إذا كان عضو المجلس هو وحده من عشق تشكيلته الثمينة, لماذا المضرب رأسه في الإتجاه المعاكس؟ |
miembro del Comité Consultivo y Comité de Redacción del Palestinian Yearbook of International Law. | UN | عضو المجلس الاستشاري ولجنة تحرير الكتاب السنوي الفسلطيني للقانون الدولي. |
Te dije lo que pasó cuando el nuevo integrante del Consejo conoció a los cirujanos. | Open Subtitles | وأخبرتك ما حدث الأسبوع الماضي حين قابل عضو المجلس الجديد فريق الجراحة |
miembro de la Asamblea Nacional para el período de transición y Presidente Adjunto del Comité de Derechos Humanos de esa Asamblea. | UN | عضو المجلس الوطني الانتقالي ونائب رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بالمجلس. |
La delegación de Suiza estuvo encabezada por el Consejero Federal Didier Burkhalter. | UN | وترأس وفد سويسرا عضو المجلس الاتحادي ديديي بوركالتر. |
Si necesita una mano con el caso del concejal, digamelo ahora. | Open Subtitles | إذا أردت مساعدة بقضية عضو المجلس فقطدعينيأعرف. |
¡Por el perro no! Pagará por el senador y por tu padre. | Open Subtitles | ليس لقتله كلبا ، وانما لقتله عضو المجلس وكذلك والدك |
Esta es una sala especial. Ese Consejal acusado de corrupcion esta ahi ahora. | Open Subtitles | هذه الغرفة الخاصة يرقد بها عضو المجلس المحلي سيء السمعة الذي أتهم بالفساد ، إنه هنا |
15.00 horas Reunión con la concejala Sheila Martin Brown | UN | ٠٠/١٥ اجتماع مع عضو المجلس شيلا مارتين براون |
- En 1979 Caffrey fue a la alcaldía a informarle a un concejal. | Open Subtitles | تم استدعاء كافري لمجلس المدينة لإطلاع عضو المجلس برادلي ووكر الأب |