Me gusta cómo después de un día contigo puedo oler tu perfume en mi ropa, y que seas la última persona con quien quiero hablar antes de dormir. | Open Subtitles | أحب بعد قضائي يوم معك أن أشتمّ عطرك على ملابسي وأحب كونك آخر شخص أتمنى التكلم معه قبل النوم |
No sé qué huele mejor: esta comida o tu perfume. | Open Subtitles | لا أعلم ما هي الرائحة الأجمل هذه الوجبة أو رائحة عطرك |
¿Entonces alguien vestida exactamente igual que tú y usando tu perfume se vio atraída a nosotros dos? | Open Subtitles | إذا أحدهم يلبس مثلك تماما ويضع عطرك وحدث أنه منجذب لكلانا؟ |
Tal vez reconozca tu olor y no le gusta tu colonia. | Open Subtitles | ربما يشتم رائحتك. لا يعجبه عطرك. |
La fragancia que persiste en el aire... ..tienta mis jóvenes deseos. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. يغري رغباتي الشابة .. |
su perfume, muy dulce. Son las noticias, cariño, no el baile de graduación. | Open Subtitles | عطرك قوي جدا, انها الاخبار ياعزيزتي ليست سهرة |
Solía percibir tu aroma en el ascensor. | Open Subtitles | لقد كنت أشم عطرك في المصعد |
Si no puedes controlar tu escote tu perfume, tu andar y tus pestañas no te metas en esto. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي التحكم بصدرك و عطرك مشيتك و رموشك يستحسن أن تبتعدي عن هذا المجال |
Linda, cariño, tu perfume huele a estofado. | Open Subtitles | ليندا, عزيزتي رائحة عطرك مثل الحساء |
Creo que soy alérgica a tu perfume. | Open Subtitles | أعتقد أنا فقط لدي حساسية من عطرك |
¿No te dije que no empacaras tu perfume con mi ropa? | Open Subtitles | ألم أقل لكي بألا تحزمي عطرك مع ملابسي |
Yo, sin embargo, inmediatamente me di cuenta que cambiaste tu perfume. | Open Subtitles | بينما أنا لاحظت على الفور أنك غيرت عطرك |
*El momento es apropiado, tu perfume llena mi cabeza* *las estrellas se vuelven rojas y, oh, la noche es tan azul* | Open Subtitles | * الوقت مناسب، ورائحة عطرك تملئ رأسي * * النجوم تصبح حمراء، واليلية كئيبة جداً * |
Incluso tu perfume Casti todavía huele bien. | Open Subtitles | أوه، حتى عطرك "كاستي" لاتزال رائحته طيبه |
tu colonia, o lo que sea? | Open Subtitles | عطرك أو شئ ما ؟ |
- La manga izquierda de tu chaqueta, además del formaldehído mezclado con tu colonia y tu completa incapacidad de dejar de mirar el reloj. | Open Subtitles | -الكمّ الأيمن من معطفك علاوة على رائحة الفورمالدهايد المخلوطة برائحة عطرك وعدم توقفك عن النظر لساعتك بصورة متكررة |
Creo que es tu colonia. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب ربما يكون عطرك |
La fragancia que persiste en el aire... ..tienta mis jóvenes deseos. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. يغري رغباتي الشابة .. |
La fragancia que persiste en el aire... ..tienta mis jóvenes deseos. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. ..يغري رغباتي الشابة. |
Tengo que decir, que su perfume me está volviendo loco, ¿Habra una forma de acelerar este pedido? | Open Subtitles | يجب علي أن أقول, بأن عطرك يقودني الى الجنون هل يوجد طريقة لتعجيل الطلب . ؟ |
Hicimos una búsqueda de patentes entre los elementos básicos de su perfume "Fervor" | Open Subtitles | قمنا بإجراء بحث مرخصُ به على العناصر الرئيسية في عطرك |
Extraño tu aroma. | Open Subtitles | ...انني افتقد انني افتقد عطرك |
Hueles bien. | Open Subtitles | عطرك رائحته جميلة |
No. Son buganvillas. | Open Subtitles | -إنتظري إنه عطرك إنه من الزهور |
Hay muchas maneras de llevar un perfume. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق لكي تضع عطرك |