"عظامي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • huesos
        
    • hueso
        
    • sangre
        
    Lo único que necesito es agua caliente para remojarme mis huesos fatigados. Open Subtitles كل ما أريد هو بعض الماء الساخن لابلل عظامي المرهقة.
    Palos y piedras romperán mis huesos, pero las palabras duelen para siempre... Open Subtitles لعل الحجارة والعصي تكسر عظامي لكن الكلمات تجرح إلى الأبد
    Había muchas maneras para resbalarme y caer así que pierdo a mi chico y me rompo todos estos huesos por un tumor "come huesos"? Open Subtitles وهناك العديد من الاحتمالات في أن أنزلق وأسقط لذا فقد تركتُ ذاك الشاب وكسرتُ كلَّ عظامي بسبب ورمٍ ماصٍ للعظام؟
    Lo supe en mi corazón, en mis huesos... voy a ser padre. Open Subtitles .. أعرف هذا من قلبي، في عظامي سوف أكونُ أباً
    Siento como si tuviera un hueso roto o fisurado. UN ذلك أنني أحس كأن أحد عظامي قد كسرت أو شرخت.
    Cada gota de sangre vertida ayuda a cubrir de carne mis huesos. Open Subtitles كل كميه من الدم تحضرينها تكسو عظامي باللحم قليلاً
    Deje mis huesos en paz y déme mis 53,95 dólares. Open Subtitles دعي عظامي جانباً و أعطيني 53.95 دولار خاصّتي.
    Ese poli gordo me romperá los huesos, pero no conseguirá que me calle. Open Subtitles هذا الشرطي البدين يستطيع كسر عظامي ولكنهلنيمنعنيمنقولماأعرفه.
    El frío me ha helado los huesos y cerrado la garganta. Open Subtitles عظامي تتجمد من البرودة، و احس بحنجرتي مغلقة
    Esto es huesos de mis huesos y carne de mi carne. Open Subtitles فقال ادم : هذه الان عظم من عظامي و لحم من لحمي
    Pueden torturar mi cuerpo quebrar mis huesos incluso matarme. Open Subtitles ربما يعذبون جسدي يكسرون عظامي أو حتى يقتلوني
    Añade una pizca de mis huesos... al polvo de quienes se fueron antes que nosotros. Open Subtitles إضافة بضع حبات من عظامي لتراب تلك التي سبقتها لنا.
    No dejes nada para cuando se case. No dejes nada más que la piel sobre mis huesos. Open Subtitles لا تترك له شئ ليتزوجه لا تترك سوى الجلد فوق عظامي
    El palo y la piedra pueden romper mis huesos, pero los nombres nunca me afectaron. Open Subtitles العصي والحجارة ستكسر عظامي ولكن الاسماء لن تؤذيني ابدا.
    El sudor que seca y la lluvia enviaron una frialdad bajo mis huesos. Open Subtitles الأمطار الغزيرة و العرق أصابا عظامي بالبرد الشديد
    "Mis huesos sufren mortal agonía". Open Subtitles المزمور ، رقم 75 عظامي تَعاني من المعاناةِ الهالكةِ
    Protégeme, María, no dejes que esta sirena me hechice, no dejes que su fuego calcine mi carne y mis huesos, destruye a Esmeralda y haz que pruebe el fuego infernal, o que sea mía y sólo mía. Open Subtitles احميني,ماريا لا تتركي هذه الساحرة تتم تعويذتها لا تتركي نارها تأكل لحمي و عظامي
    Sabía que estaba siendo estúpido. Podía sentirlo en mis huesos. Open Subtitles عرفـت بأنّني كنت غبيـًا فقـد أحسّسته في عظامي
    Mi hueso... será más difícil para ti poder curarte si destruyo tu interior. Open Subtitles ... عظامي بدلا من قطعها و تركك لتوصلها ثانية من الصعب عليك أن تصلحها إذا ما دمرت ما بداخلها
    Lo tengo en la sangre, en los huesos. Open Subtitles انه يسير في دمي, عظامي وحتى الأن اخبروني, انه واصل لدماغي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus