El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema del programa en su 55ª sesión plenaria el 4 de noviembre de 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الخامسة والخمسين في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003. |
La Presidenta (habla en inglés): Como recordarán, los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en su 47ª sesión plenaria, el 3 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة 47 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
El Presidente (habla en inglés): Como recordarán los miembros la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 30ª, 31ª, 35ª y 36ª, los días 14, 16 y 17 de octubre de 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة 30 و 31 و 35 و 36، المعقودة في 14 و 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró el debate sobre este tema del programa en su 84ª sesión plenaria, celebrada el 11 de diciembre de 2001. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يُذكَّر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال خلال جلستها العامة الرابعة والثمانين المعقودة في 11 كانون الثاني/ديسمبر 2001. |
El Presidente (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró el debate sobre este tema del programa, junto con los temas del programa 55, 57 y 58, en sus sesiones plenarias 43ª a 46ª. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بالترافق مع بنود جدول الأعمال 55 و 57 و 58 في جلساتها العامة 43 إلى 46. |
Los miembros recordarán también que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema, junto con el tema 52 del programa, en sus sesiones plenarias 18ª, 19ª y 20ª, celebradas los días 4 y 5 de octubre de 2004. | UN | ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند، مقرونا مع البند 52 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
El Presidente interino (habla en francés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre el tema del programa en su 37ª sesión plenaria celebrada el 25 de octubre de 2005. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن بند جدول الأعمال في جلستها العامة السابعة والثلاثين، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
La Presidenta (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 47ª y 48ª, celebradas el 3 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Presidenta (habla en inglés): Como los miembros recordarán, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en su 95ª sesión plenaria, el 17 de abril de 2007. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الخامسة والتسعين، المعقودة في 17 نيسان/ أبريل 2007. |
La Presidenta (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre el tema 44 del programa en sus sesiones plenarias 47ª y 48ª, que tuvieron lugar el 3 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 44 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48 المؤرختين 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 64ª, 65ª y 77ª, el 10 y 18 de diciembre de 2007. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة 64 و 65 و 77 في 10 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
El Presidente interino: Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre el tema 15 del programa en su 59ª sesión plenaria, celebrada el día 25 de noviembre de 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 15 من جدول الأعمال في جلستها العامة التاسعة والخمسين المعقودة بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Presidente interino: Me permito recordar a los miembros que la Asamblea celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 88ª a 90ª, que tuvieron lugar los días 16 y 17 de junio de 2009. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة من 88 إلى 90 المعقودة في 16 و 17 حزيران/ يونيه 2009. |
El Presidente interino (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre el tema 107 del programa, así como de los temas 44 y 112, en su 51ª sesión plenaria, celebrada el 17 de noviembre de 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 107 من جدول الأعمال بصورة مشتركة مع البندين 44 و 112 في الجلسة العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Presidente (habla en árabe): Los Miembros recordarán que en su 90ª sesión plenaria, el 20 de diciembre de 2011, la Asamblea celebró el debate sobre el tema 33 del programa. | UN | الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 33 من جدول الأعمال في جلستها العامة التسعين، التي عقدت في 20 كانون الأول/ديسمبر. |
La Presidenta interina (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró el debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 47ª y 48ª, que tuvieron lugar el 3 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48، المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Presidenta interina (habla en francés): Como recordarán los miembros, la Asamblea celebró el debate sobre el tema 122 del programa y sus subtemas b) a w) en sus sesiones 63ª y 64ª, que tuvieron lugar el 13 de diciembre. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستيها العامتين 63 و 64 المعقودتين بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر، عقدت مناقشة بشأن البند 122 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (ب) إلى (ث). |
El Presidente (habla en francés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró el debate sobre el tema 122 del programa y sus subtemas b) a w) en sus sesiones plenarias 63ª y 64ª, celebradas el 13 de diciembre de 2010. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 122 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (ب) إلى (ث) في جلستيها العامتين 63 و 64 المعقودتين في 13 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Como también recordarán los miembros, la Asamblea debatió este tema en su 48ª sesión plenaria, celebrada el 1° de noviembre de 2004. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة 48، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que en sus 60ª y 61ª sesiones plenarias, de 21 de noviembre de 2001, la Asamblea General celebró su debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين الستين والحادية والستين، المعقودتين في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que en su 34ª sesión plenaria, celebrada el 2 de noviembre de 2009, la Asamblea realizó un debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة 34، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |