Convocación de la Reunión de Expertos | UN | عقد اجتماع الخبراء |
A. Convocación de la Reunión de Expertos | UN | ألف - عقد اجتماع الخبراء |
29. El representante de Singapur, hablando en nombre del Grupo Asiático y China, puso de relieve la idoneidad y la oportunidad de la Celebración de la Reunión de Expertos. | UN | 29- وشدد ممثل سنغافورة، متحدثاً باسم المجموعة الآسيوية والصين، على مدى ملاءمة عقد اجتماع الخبراء وحسن توقيته. |
El Foro Permanente observa que, para facilitar la Celebración de la Reunión de Expertos, será preciso realizar un análisis de la situación en países específicos. | UN | 30 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن تيسير عقد اجتماع الخبراء يستلزم إجراء تحليل لحالة كل بلد على حدة. |
A. Convocatoria de la Reunión de Expertos | UN | ألف- عقد اجتماع الخبراء |
16. la Reunión de Expertos celebró dos sesiones públicas, los días 13 y 24 de junio respectivamente, seis sesiones abiertas y siete sesiones de trabajo. | UN | 16- عقد اجتماع الخبراء جلستين علنيتين في 13 و24 حزيران/يونيه على التوالي، وست جلسات مفتوحة، وسبع جلسات عمل. |
A. Convocación de la Reunión de Expertos | UN | ألف - عقد اجتماع الخبراء |
A. Convocación de la Reunión de Expertos | UN | ألف- عقد اجتماع الخبراء |
A. Convocación de la Reunión de Expertos | UN | ألف - عقد اجتماع الخبراء |
A. Convocación de la Reunión de Expertos | UN | ألف - عقد اجتماع الخبراء |
A. Convocación de la Reunión de Expertos | UN | ألف - عقد اجتماع الخبراء |
A. Convocación de la Reunión de Expertos | UN | ألف - عقد اجتماع الخبراء |
12. Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2013. | UN | 12- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013 |
12. Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2013. | UN | 12- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013 |
13. Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2014. | UN | 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2014 |
13. Disposiciones para la Celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2015. | UN | 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2015 |
16. La Celebración de la Reunión de Expertos entrañaría además créditos para servicios de conferencias en 2004 por un monto total de 507.600 dólares, que cabe desglosar de la siguiente manera: | UN | 16 - وسوف يتطلب عقد اجتماع الخبراء رصد اعتمادات إضافية لخدمات المؤتمرات في عام 2004 بما مجموعه 600 507 دولار، وذلك على النحو التالي: |
A. Convocatoria de la Reunión de Expertos | UN | ألف- عقد اجتماع الخبراء |
A. Convocatoria de la Reunión de Expertos | UN | ألف- عقد اجتماع الخبراء |
14. la Reunión de Expertos celebró tres sesiones abiertas, dos el 20 de agosto y una el 24 de agosto, y cinco sesiones de trabajo. | UN | 14- عقد اجتماع الخبراء ثلاث جلسات مفتوحة، اثنتان في 20 آب/أغسطس وواحدة في 24 آب/أغسطس، وخمس جلسات عمل. |
El Gobierno de Suiza no pudo convocar la reunión de expertos por motivos no especificados. | UN | ولم يتسن لحكومة سويسرا عقد اجتماع الخبراء ﻷسباب لم تحدد. |
2. Pide también que se organice una reunión de expertos para que examinen y evalúen los progresos alcanzados por el Comité para la Coordinación de la Acción Islámica Conjunta, estudien medidas prácticas encaminadas a superar los obstáculos a que hace frente el Comité y desarrollen mecanismos de trabajo, aplicación y seguimiento; | UN | 2- يحث على عقد اجتماع الخبراء لمراجعة وتقويم مسيرة لجنة العمل الإسلامي المشترك بتقديم مقترحات عملية لتذليل العقبات التي تواجهها وتطوير آليات العمل والمتابعة والتنفيذ. |
la reunión de expertos se celebró del 27 al 29 de mayo de 1998. | UN | وقد عقد اجتماع الخبراء في الفترة من ٧٢ إلى ٩٢ أيار/مايو ٨٩٩١. |