"عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones
        
    • el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones
        
    el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su séptimo período de sesiones del 11 al 13 de enero de 2006. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته السابعة خلال الفترة من 11 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2006.
    el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su octavo período de sesiones del 2 al 4 de agosto de 2006. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثامنة خلال الفترة من 2 إلى 4 آب/ أغسطس 2006.
    1. el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su noveno período de sesiones del 5 al 7 de febrero de 2007. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته التاسعة خلال الفترة من 5 إلى 7 شباط/ فبراير 2007.
    1. el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su décimo período de sesiones del 18 al 20 de julio de 2007. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته العاشرة خلال الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2007.
    el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones celebró su 34° período de sesiones del 28 de agosto al 8 de septiembre de 2006; UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات دورته الرابعة والثلاثين في الفترة من 28 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2006؛
    1. el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 11° período de sesiones del 9 al 11 de enero de 2008. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الحادية عشرة في الفترة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2008.
    1. el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 11° período de sesiones del 9 al 11 de enero de 2008. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الحادية عشرة في الفترة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2008.
    el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 12° período de sesiones del 21 al 23 de julio de 2008. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثانية0عشرة في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2008.
    el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 13° período de sesiones del 15 al 7 de octubre de 2008. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثالثة0عشرة في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 15º período de sesiones del 8 al 15 de julio de 2009. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الخامسة عشرة في الفترة من 8 إلى 15 تموز/يوليه 2009.
    sesiones el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 16º período de sesiones del 12 al 15 de enero de 2010. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته السادسة عشرة في الفترة من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2010.
    Anexo V el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 17º período de sesiones del 7 al 9 de julio de 2010. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته السابعة عشرة في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2010.
    1. el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 21º período de sesiones del 28 al 30 de septiembre de 2011. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الحادية والعشرين في الفترة من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    1. el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer celebró su 22º período de sesiones del 7 al 10 de febrero de 2012. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثانية والعشرين في الفترة من 7 إلى 10 شباط/فبراير 2012.
    1. el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer celebró su 23º período de sesiones en Nueva York los días 5 y 6 de julio de 2012. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثالثة والعشرين في نيويورك يومي 5 و 6 تموز/يوليه 2012.
    el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer celebró su 24º período de sesiones en Ginebra del 25 al 28 de septiembre de 2012. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الرابعة والعشرين في جنيف في الفترة من 25 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer celebró su 25º período de sesiones en Ginebra del 4 al 7 de marzo de 2013. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الخامسة والعشرين في جنيف في الفترة من 4 إلى 7 آذار/مارس 2013.
    1. el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer celebró su 26º período de sesiones en Ginebra los días 4 y 5 de julio de 2013. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته السادسة والعشرين في جنيف في 4 و 5 تموز/يوليه 2013.
    Anexo IX el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer celebró su 27º período de sesiones en Ginebra del 24 al 27 de septiembre de 2013. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته السابعة والعشرين في الفترة من 24 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013 في جنيف.
    el Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer celebró su 28º período de sesiones en Ginebra del 4 al 7 de febrero de 2014. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثامنة والعشرين في الفترة من 4 إلى 7 شباط/فبراير 2014 في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus