"عقد جلسة فورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inmediata reunión
        
    • convoque de inmediato una sesión
        
    • se celebrara de inmediato una sesión
        
    • una reunión inmediata
        
    Carta de fecha 2 de agosto de 1990 (S/21423) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kuwait, en la que se solicita una inmediata reunión del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21423) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكويت يطلب فيها عقد جلسة فورية لمجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 8 de agosto (S/21469) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kuwait, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo de Seguridad. UN رسالـة مؤرخـة ٨ آب/أغسطس (S/21469) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمـن من ممثل الكويت يطلب فيها عقد جلسة فورية لمجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21755) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Francia, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21755) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de solicitar que se convoque de inmediato una sesión del Consejo de Seguridad para examinar la cuestión del lanzamiento de misiles balísticos o vehículos voladores no identificados por la República Popular Democrática de Corea. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أطلب عقد جلسة فورية لمجلس الأمن للنظر فيما قامت به جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من إطلاق لقذائف تسيارية أو مركبات طائرة غير محددة الهوية.
    Tengo el honor de referirme a las cartas de fecha 27 de febrero de 1997 (S/1997/165) y 18 de marzo de 1997 (S/1997/233) dirigidas, respectivamente, al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General por el Observador Permanente de Palestina, en las que se solicitaba que se celebrara de inmediato una sesión del Consejo de Seguridad. UN أود أن أشير إلى الرسالتين المؤرختين ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ (S/1997/165) و ١٨ آذار/مارس ١٩٩٧ (S/1997/233) الموجهتين إلى رئيس مجلس اﻷمن وإلى اﻷمين العام، على التوالي، من المراقب الفلسطيني الدائم، اللتين يطلب فيهما عقد جلسة فورية لمجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21756) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Italia, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21756) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ايطاليا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21757) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21757) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21758) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Dinamarca, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21758) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الدانمرك، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21760) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bélgica, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21760) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21762) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Austria, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21762) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل النمسا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21764) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de España, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21764) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اسبانيا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21767) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Irlanda, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21767) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ايرلندا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21769) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Noruega, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21769) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل النرويج، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21770) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Portugal, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21770) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرتغال، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21771) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21771) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل استراليا، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/21773) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Luxemburgo, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٥١ أيلول/سبتمبر (S/21773) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل لكسمبرغ، يطلب فيها عقد جلسة فورية للمجلس.
    Carta de fecha 2 de agosto (S/21424) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de los Estados Unidos de América, en la que se solicita una inmediata reunión del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21424) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية يطلب فيها عقد جلسة فورية لمجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 8 de agosto (S/21470) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de la Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Arabes Unidos, Kuwait, Omán y Qatar, por la que se solicita una inmediata reunión del Consejo de Seguridad. UN رسالـة مؤرخـة ٨ آب/أغسطس (S/21470) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي الامارات العربية المتحدة والبحرين وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية يطلبون فيها عقد جلسة فورية لمجلس اﻷمن.
    Tengo el honor de pedir que se convoque de inmediato una sesión del Consejo de Seguridad a fin de examinar el tema titulado " La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina " . UN أتشرف بأن أطلب عقد جلسة فورية لمجلس الأمن للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين " .
    Justamente por esta razón, la Federación de Rusia, Francia y Alemania, con el apoyo de China, propusieron el 15 de marzo de 2003 que se celebrara de inmediato una sesión del Consejo de Seguridad a nivel de ministros de relaciones exteriores a fin de aprobar un programa concreto de trabajo para la UNMOVIC con miras al desarme del Iraq dentro de plazos realistas (véase el documento S/2003/320). UN وهذا هو تحديدا السبب الذي دعا الاتحاد الروسي وفرنسا وألمانيا إلى أن تقترح في 15 آذار/مارس، بتأييد من الصين، عقد جلسة فورية لمجلس الأمن على مستوى وزراء الخارجية لاعتماد برنامج عمل ملموس للجنة الرصد والتحقق والتفتيش بغية نزع سلاح العراق في أجل معقول (انظر الوثيقة S/2003/320).
    Ante el rápido agravamiento de la situación en Rwanda, donde se está produciendo un éxodo masivo de las poblaciones civiles que podría provocar una nueva catástrofe humanitaria y poner en peligro la paz y la seguridad en la región, siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de solicitar una reunión inmediata del Consejo de Seguridad. UN إزاء التدهور السريع للحالة في رواندا الذي أفضى إلى نزوح أعداد ضخمة من السكان المدنيين والذي ينذر بوقوع كارثة إنسانية أخرى وبتعريض السلم واﻷمن في المنطقة للخطر، أتشرف، بناء على تعليمات من حكومتي، بطلب عقد جلسة فورية لمجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus