Si nos dejase hacerle un análisis, podríamos abandonar el tratamiento o podría dejar de mentir. | Open Subtitles | لو سمحتَ لنا بإجراءِ الفحص، لتوقّفنا عن علاجك أو يمكنكَ التوقُّفُ عن الكذب |
Estará encantado de oír que es hora de que continúe su tratamiento en otra parte. | Open Subtitles | إذاً أنت ستسر لسماع من أن الوقت قد حان لتكمل علاجك بمكان آخر |
De esa manera tendrás comida casera, y puedo supervisar tu tratamiento en persona. | Open Subtitles | ,وبهذه الطريقه تحصلين على وحبة منزليه ويمكننا الاشراف على علاجك شخصياً |
Mike, vas a terapia para solucionar tus problemas... no para levantarte a la siquiatra. | Open Subtitles | مايك أنت تذهب للعلاج لكي تفعل ما يحلو لك لا تضرب علاجك |
Y si una de ellas rompe tu corazón la única cura es otra chica. | Open Subtitles | .. و إذا هجرت أحدهم علاجك الوحيد سيكون فتاه أخرى ـ نعم |
Vendería toda la tierra si pudiera curarte. | Open Subtitles | سأبيع كل أرضى اذا استطعت علاجك |
Estoy tentada de duplicarte la medicación y llevarte conmigo en la cartera. | Open Subtitles | لقد اصبحت متحمسة ان اضاعف علاجك واحمله معي في حقيبتي |
Tu tratamiento debe haber sido intenso. ¿Seguro que estás bien como para trabajar? | Open Subtitles | لابد أنّ علاجك شديد جداً، أمتأكد أنّك مستعد للعودة إلى العمل؟ |
Debe ser esta: "En la medida que Ud. sea capaz y quiera, nos encantaría hacer los cambios posibles para que continúe trabajando durante el tratamiento". | TED | يجب أن يكون هكذا: "إلى الحد الذي أنت قادر عليه، وتريده، نود أن نعمل لك تسوية لتتمكن من العمل خلال علاجك." |
Se veía un poco más aliviada porque por primera vez tenía un diagnóstico, pero le dije: "Verónica, ahora hablemos de tu tratamiento. | TED | لقد بدى عليها قليل من الارتياح لأنها لأول مرة تحصل على تشخيص لكني قلت:” فيرونيكا، دعينا الآن نتحدث عن علاجك” |
Y no hay necesidad de manejar horas y horas solo para los exámenes y recibir tratamiento. | TED | وليست هناك حاجة للقيادة لساعات وساعات من أجل الحصول على علاجك وتحاليلك. |
Estábamos conversando sobre su tratamiento y de pronto, huyó del cuarto y de la sala. | Open Subtitles | لا أعرف ،لقد كنا نتحدث عن علاجك ثم فجأة خرجت طفلتى المسكينة من الغرفة و نزلت إلى القاعة |
No, miércoles. No, jueves. El tratamiento capilar es el jueves a las dos. | Open Subtitles | آسفة ليوم الأربعاء، لا الخميس يوم الخميس عند الثانية هو موعد علاجك |
Así que agradecería un cierto grado de respeto incluso siendo una invitada en tu terapia de la tierra mágica imaginaria. | Open Subtitles | لذا أتمنى أن تمنحنى قليلا من الاحترام حتى لو كنت ضيفة في علاجك النفسي في أرض العجائب |
Imagina mi sorpresa cuando me informó que no has ido al hospital y que has faltado a tus sesiones de terapia física. | Open Subtitles | تصور مفاجأتي عندما أخبرني بأنك أختفيت وفاتتك آخر جلسات علاجك الطبيعي |
Probé su cura con agentes oxidantes con uno de mis pájaros con fiebre séptica, y vaya si funcionó. | Open Subtitles | ثم حاولت تجربة علاجك المكوّن من العوامل المؤكسدة على واحدة من عصافيرة المصابة بحمى التفسخ ويا للدهشة كان ناجعا |
Antes de empezar la cura, necesito algo de polvo. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أستخدم علاجك يجب أن أحقن نفسي ببودرة الحشرات |
Nunca podrás curarte totalmente mientras esa zorra esté a nuestras espaldas. | Open Subtitles | نحن لن نكمل علاجك أبداً وهذه الحقيرة تضايقنا |
Eso significa que tiene una opción o puede usar pañales para adultos mientras aguarda transferencia a otras instalaciones o puede tomar su medicación como se le recetó. | Open Subtitles | هذا يعني أن لديك خياراً يمكنك البقاء على هذا بينما تنتظر النقل إلى مؤسسة أخرى أو يمكنك تناول علاجك كما هي موصوفة |
Amigo, tu basura podría curar el cáncer. | Open Subtitles | عزيزي علاجك يمكن ان يعالج السرطان |
Creo que Gibbs conoce tu remedio secreto. - Me dijo que hiciera lo mismo. | Open Subtitles | اعتقد ان (غيبز) يعرف علاجك السرى لقد اخبرنى ان اضع نفس الشىء |
No podemos tratarlo hasta que sepamos qué es. | Open Subtitles | ليسَ بوسعنا علاجك إن لم نعرف ما مرضك |
No voy a poder tratarte, pero estaria feliz de referirte a un colega. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على علاجك بنفسي بالطبع و لكن يسعدني أن أرسلك إلى زميل لي |
el mundo debe ver que te he curado. | Open Subtitles | لابد أن يرى العالم أني تمكنت من علاجك |
Estás perdiendo el control, es hora de tus medicinas, ¿sí? | Open Subtitles | انت تفقدين السيطرة وقت علاجك ، حسناً ؟ |
Bob no trata de arreglarte, Peter. No. | Open Subtitles | (بوب) لا يحاول علاجك يا (بيتر) |
Tienes que comer porque ahí está tu medicina. | Open Subtitles | أنت يجب أن تأكل هذا الطعام كى تتلقى علاجك |