"علاج نفسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • terapia
        
    • tratamiento psicológico
        
    • tratamiento psiquiátrico
        
    • psicoterapia
        
    • atención psiquiátrica
        
    Mi jefa me dijo que me despediría si no iba a terapia. Open Subtitles رئيستي قالت أنها ستفصلني إذا لم أحصل على علاج نفسي
    62. Cada vez son más las personas con discapacidad que reciben terapia psicosocial básica. UN 62- ويتزايد عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يحصلون على علاج نفسي واجتماعي.
    Porque los niños de ocho años no deciden por sí mismos, y si lo deciden, deberías estar en terapia. TED لأن ذوو الثمانية سنوات لا يستطيعون اتخاذ القرار واذا استطاعوا , يجب أن يحصلوا على علاج نفسي
    La autora recibió tratamiento psicológico y se le diagnosticó el síndrome de estrés postraumático como consecuencia de la tortura sufrida. UN وقُدم إلى صاحبة الشكوى علاج نفسي وشُخصت حالتها على أنها اضطراب ناجم عن الإجهاد اللاحق للصدمة النفسية بسبب التعذيب.
    Reconoce que el autor sigue necesitando tratamiento psiquiátrico y fisioterapia con regularidad, pero señala que la importancia de los informes médicos debe valorarse conjuntamente con el resto de los hechos. UN وتقر الدولة الطرف أنه لا يزال في حاجة إلى علاج نفسي وجلسات للعلاج الطبيعي بصورة منتظمة، لكنها تدّعي أن من الضروري تقييم أهمية التقارير الطبية بالاقتران مع الوقائع الأخرى للقضية.
    Se efectúan visitas domiciliarias y se presta apoyo, asesoramiento y psicoterapia de grupo. UN وتشتمل الخدمة الاجتماعية أيضا على زيارات عائلية، وتقديم الدعم والإرشاد، وتوفير علاج نفسي جماعي.
    Bueno, si ella es reacia a casarse conmigo, obviamente, ella necesita terapia. Open Subtitles حسنا ,إذا كانت هي تتردد بالزواج مني فمن الواضح أنها بحاجه إلى علاج نفسي
    Le aconsejaría también terapia psicológica intensiva para ayudarle a sacar cualquier recuerdo reprimido... Open Subtitles أقترح أيضاً علاج نفسي ممتد لانتزاع أي ذكريات مؤلمة
    Esto se parece más a una sesión de terapia que un interrogatorio. Open Subtitles هذه تبدو كجلسة علاج نفسي أكثر من عملية إستجواب.
    Esto es como una sesión de terapia en medio de un interrogatorio policial. Open Subtitles هذهِ تبدو كجلسة علاج نفسي وسط تحقيق للشرطة.
    Una loca como tú debe tener una buena lista de deseos. Algo como una pequeña terapia de electroshock, que te cure la locura. Open Subtitles مجنونة مثلكِ لابد وأن لديها قائمة بالأماني ماذا عن علاج نفسي للصدمات الكهربية..
    Muy bien, adiós. Lamento llegar tarde. Tuve terapia. Open Subtitles مع السلامة آسفة على التأخّر ، كانت لدي جلسة علاج نفسي
    Pero siempre supe que necesitabas terapia. - ¿Terapia? Open Subtitles لم اكن ارغب في قول شئ لكنني كنت اعلم انك تحتاج إلى علاج نفسي
    Quizá necesites terapia. A mí me ayuda. Open Subtitles ربما تحتاج إلى علاج نفسي أجل، لقد ساعدني
    Entiendo que nunca ha estado en terapia. Open Subtitles أفترض، بأنك لم يسبق ان تكون في علاج نفسي قط
    Sí, tengo una terapia en grupo temprano, de todas maneras tengo que prepararla. Open Subtitles أجل، لدي علاج نفسي في الصبح على أن أستعد
    El Estado parte sostiene que el artículo 10, párrafo 3, no prevé un derecho absoluto de las personas a recibir un tratamiento psicológico individual o a participar en un programa particular de rehabilitación. UN وتقول الدولة الطرف إن الفقرة 3 من المادة 10 لا تنص على حق مطلق للأفراد في تلقي علاج نفسي فردي أو في المشاركة في برنامج إعادة تأهيل بعينه.
    El Estado parte sostiene que el artículo 10, párrafo 3, no prevé un derecho absoluto de las personas a recibir un tratamiento psicológico individual o a participar en un programa particular de rehabilitación. UN وتقول الدولة الطرف إن الفقرة 3 من المادة 10 لا تنص على حق مطلق للأفراد في تلقي علاج نفسي فردي أو في المشاركة في برنامج إعادة تأهيل بعينه.
    Sufría insomnio, y durante 2 anos recibió tratamiento psicológico casi a diario con el Dr. Greenson para aliviar su sufrimiento emocional. Open Subtitles كان لديها ـ أرق و خلال السنتين الأخيرتين كانت تحت علاج نفسي بشكل يومي من الدكتور جرينسون ليخفف آلامها العاطفية
    47. En lo tocante a la pregunta 18 de la lista de cuestiones, la oradora pide más información sobre el proceso de revisión judicial a disposición de una persona que va a ser sometida a un tratamiento psiquiátrico temporal y obligatorio. UN 47- وفيما يتعلق بالسؤال 18 من قائمة المسائل، طالبت بتقديم مزيد من المعلومات عن عملية المراجعة القضائية المتاحة لشخص تم إصدار أمر بحقه لإلزامه بتلقي علاج نفسي مؤقت.
    2.9. El autor de la queja apoya sus declaraciones sobre las torturas sufridas y las secuelas resultantes con un certificado de un fisioterapeuta suizo, un informe de un neurólogo de Friburgo y un certificado de tratamiento psiquiátrico del servicio médico de una compañía suiza de seguros. UN 2-9 ويقدم صاحب الشكوى، تأييداً لتصريحاته المتعلقة بتعذيبه والآثار الناتجة عنه، شهادة من أخصائي سويسري في العلاج الطبيعي، وتقريراً من متخصص في علم الأعصاب من فريبورغ، وشهادة علاج نفسي من الإدارة الطبية لوكالة تأمين سويسرية.
    Y apoyamos a todo aquel que con un programa de psicoterapia intensiva hace frente al desánimo, la desesperación y la depresión que acompaña siempre el dolor crónico severo. TED وندعم كل ماسبق ببرنامج علاج نفسي مكثف لتخطي الاكتئاب, واليأس, والجزع الذي غالبا ما يصاحب الالم المزمن الحاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus