"علامَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • De qué
        
    • Para qué
        
    • por qué
        
    • En qué
        
    • Y qué
        
    • Sobre qué
        
    • ¿ De que
        
    • Qué es lo que
        
    ¿De qué te ríes? Open Subtitles علامَ تضحكين؟ من المفترض أن تكوني الناضجة بينكما
    ¿De qué se están riendo, con esos pendientes de aro puestos? Open Subtitles علامَ تضحكن أنتن وحلقات آذانكن المستديرة؟
    Se ha hecho llamar así por años. ¿De qué es rey? Open Subtitles يدعو نفسه هكذا منذ سنين لكن علامَ هو ملك؟
    Te envié como 25 emails. ¿Para qué te pagamos? Open Subtitles أرسلت لك 25 رسالة إلكترونية علامَ ندفع لك؟
    ¿Por qué habría tomado este trabajo si no lo he superado? Open Subtitles علامَ أقوم بهذا العمل، أنا انتهت علاقتي به؟
    Ahora puedes ver En qué gastan el dinero los ricos. Open Subtitles والآن يُمكنكِ أن تري علامَ يُنفق الأثرياء أموالهم
    ¿Y qué recibo yo? Open Subtitles علامَ أحصل مقابل هذا؟
    ¿Sobre qué apostarán ahora? Open Subtitles علامَ سيكون رهانهما؟
    No comprendo De qué va todo esto Open Subtitles لا أفهم علامَ كل هذا الذي يجري
    - Fui a por mis gafas. ¿De qué hablábamos? Open Subtitles -مرحباً. أحضرتُ نظّارتي فقط. علامَ نتحدّث؟
    ¿De qué sirvió la guerra? Open Subtitles علامَ كانت تدور كل الحرب؟
    ¿De qué se trata esto? Open Subtitles علامَ كل هذا التشاجر؟
    ¿De qué se reían? Open Subtitles إذًا علامَ كنتما تضحكان؟
    ¿De qué mierda te estás riendo? Open Subtitles علامَ تضحك هازئاً؟
    ¿De qué tienes miedo? Open Subtitles الآن، علامَ أنت خائف؟
    Nunca. ¿Toda esa disciplina Para qué? Open Subtitles مطلقاً. علامَ كل هذا الانضباط؟
    ¿Para qué coño te pagamos? Open Subtitles علامَ ندفع لك، اللعنة؟
    - Fluffy, ¿por qué estás aquí? Open Subtitles ـ علامَ أنت هنا أيتها المنتفشة؟
    Vengo dos meses al año, no sé por qué les pago. Open Subtitles أقيم هنا شهرين في السنة! علامَ أدفع لكم؟
    ¿En qué puede centrarse la futura labor de la secretaría? UN علامَ يمكن أن ينصب عمل اﻷمانة مستقبلا؟
    Y... ¿qué obtendremos a cambio si lo hacemos? Open Subtitles علامَ نحصل إن فعلناها إذاً؟
    ¿Sobre qué quieres apostar? Open Subtitles علامَ تتطلع للمراهنة؟
    ¿Estás seguro de que sabes siquiera lo que estás buscando? Open Subtitles -هل أنت متأكد علامَ تبحث؟
    ¿Qué es lo que dice cariño? Open Subtitles علامَ تنصّ يا عزيزتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus