"علاوي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Allawi
        
    • Alawi
        
    El Gobierno del Primer Ministro Allawi se ha ganado el apoyo de todas las naciones que creen en la libre determinación y que anhelan la paz. UN وقد كسبت حكومة رئيس الوزراء العراقي علاوي تأييد كل دولة تؤمن بتقرير المصير وترغب في السلام.
    Sin embargo, su nombre suscitó gran oposición en todos los sectores, y no menos entre quienes posteriormente se opusieron fuertemente a la selección del Sr. Ayad Allawi. UN ولكن اسمه أثار معارضة قوية من جميع الجهات تقريبا، وليس أقلها، الجهات التي عارضت لاحقا اختيار السيد إياد علاوي.
    A su llegada se reunió con el Presidente Al-Yawar y el Primer Ministro Allawi, quienes celebraron el regreso de las Naciones Unidas y garantizaron al Representante Especial su plena cooperación. UN واجتمع فور وصوله مع الرئيس الياور ورئيس الوزراء علاوي اللذين رحب كلاهما بعودة الأمم المتحدة وأكدا له تعاونهما الكامل.
    El Primer Ministro Allawi ha respondido enérgicamente a los ataques, especialmente contra miembros del gobierno. UN وقد رد رئيس الوزراء علاوي بقوة على الاعتداءات، وخاصة الاعتداءات التي ارتكبت ضد أعضاء الحكومة.
    Muchas de las condiciones reinantes en el momento en que el Dr. Allawi escribió la carta aún se mantienen. UN إن الكثير من الظروف التي كانت سائدة عندما كتب الدكتور علاوي رسالته ما زالت قائمة.
    Dr. Ayad Allawi, ex Primer Ministro del Iraq y jefe del partido Acuerdo Nacional Iraquí; UN :: الدكتور إياد علاوي رئيس الوزراء السابق ورئيس حركة الوفاق الوطني العراقي.
    Moqtada al-Sadr y Ayad Allawi no asistieron a la reunión, si bien el primero envió un representante. UN وتخلف مقتدى الصدر وإياد علاوي عن حضور هذا الاجتماع، رغم أن مقتدى الصدر أرسل ممثلا عنه.
    Las Naciones Unidas y sus naciones Miembros deben responder al pedido del Primer Ministro Allawi y ayudar con más vigor a construir un Iraq seguro, democrático, federal y libre. UN ويتعين على الأمم المتحدة ودولها الأعضاء الاستجابة إلى طلب رئيس الوزراء علاوي والقيام بمزيد من العمل للمساعدة على بناء عراق آمن وديمقراطي ذي نظام اتحادي وحر.
    A fin de cuentas, el nombre que parecía gozar de mayor apoyo en el Consejo de Gobierno y en la Autoridad Provisional de la Coalición, así como entre las comunidades principales, era el del Sr. Ayad Allawi. UN وفي نهاية المطاف، فإن الاسم الذي بدا أنه يحصل على الدعم الأكبر في إطار مجلس الحكم وسلطة التحالف المؤقتة، فضلا عن الطوائف الرئيسية، كان هو اسم السيد إياد علاوي.
    Sea como fuere, dejamos claro a los miembros del grupo de trabajo que estábamos dispuestos a respetar el consenso que venía surgiendo en torno a la selección del Sr. Ayad Allawi como primer ministro y que estábamos dispuestos a ayudarlo a seleccionar a su gabinete. UN ومهما يكن، فقد أوضحنا لأعضاء الفريق العامل أننا مستعدون لاحترام التوافق الناشئ في الآراء بشأن اختيار السيد إياد علاوي رئيس للوزراء، كما أننا مستعدون للعمل معه في اختيار الحكومة.
    El Primer Ministro Allawi ha respondido contundentemente a los ataques, especialmente a los dirigidos contra los integrantes del Gobierno, pero los insurgentes y terroristas siguen intentando frustrar el avance del Iraq hacia la democracia y la paz. UN وقد رد رئيس الوزراء علاوي بشدة على الهجمات، ولا سيما الهجمات الموجهة ضد أعضاء الحكومة. لكن المتمردين والإرهابيين يواصلون مساعيهم الرامية إلى إعاقة تقدم العراق صوب الديمقراطية والسلام.
    En esa carta, de fecha 5 de junio de 2004, el Dr. Allawi solicitaba también el examen anual que se llevará a cabo próximamente. UN وفي تلك الرسالة المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2004، طلب الدكتور علاوي أيضا إجراء الاستعراض السنوي الذي اقترب موعده.
    El 3 de marzo, Ayad Allawi se reunió con Muqtada al-Sadr en Najaf y ambos anunciaron su apoyo a las demostraciones pacíficas. UN وفي 3 آذار/مارس، اجتمع إياد علاوي بمقتدى الصدر في النجف، وأعلن الرجلان دعمهما للمظاهرات السلمية.
    La lista de todos los integrantes del Gabinete se ultimó el martes, 1° de junio, sobre la base de las recomendaciones que habíamos presentado oficialmente al Sr. Allawi. UN وقد استكملت التشكيلة الحكومية الكاملة يوم الثلاثاء 1 حزيران/يونيه، استنادا إلى التوصيات التي سلمناها رسميا إلى السيد علاوي.
    En una carta de fecha 8 de junio de 2004, el Primer Ministro designado, Dr. Ayad Allawi, pidió a las Naciones Unidas que prestaran asistencia para preparar la convocatoria de una conferencia nacional en la que estarían representados todos los sectores políticos iraquíes. UN 29 - وفي رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2004، طلب رئيس الوزراء المعين إياد علاوي إلى الأمم المتحدة أن تساعد في التحضير لعقد مؤتمر وطني يمثل جميع ألوان الطيف السياسي العراقي.
    Sres. Alaa Kasem Lefte; Kaseem Atalla Zayer; Walid Taleb Suleiman Muhammad Al Dilimi; Ali Fadel Al Hsaynawi Elyawi; Kheiri Hussein Hajji; Mouayed Allawi Al Kinany Abed; Ali Al-Tamimi; Ahmad Fathi Hamid; Ziad Tarek Al Abdallah Touman; Ramadan Abdelrahman Hajj y Ahmad Naji Al Aamery UN السادة علاء قاسم لفتة، وقاسم عطا الله زاير، ووليد طال سليمان محمد الدليمي، وعلي فاضل الحسيناوي العلياوي، وخيري حسين الحجي، ومؤيد علاوي الكناني عابد، وعلي التميمي وأحمد فتحي حامد، وزياد طارق العبد الله تومان، ورمضان عبد الرحمن الحاج، وأحمد ناجي العامري.
    Tras su primera reunión, celebrada el 12 de junio, el Primer Ministro Nuri al-Maliki y el dirigente de Al-Iraqiya, Ayad Allawi, volvieron a encontrarse en diversas ocasiones para hablar de la situación de estancamiento. UN 9 - التقى رئيس الوزراء نوري المالكي مع زعيم كتلة العراقية إياد علاوي في مناسبات عدة أخرى لمناقشة المأزق بعد اجتماعهما لأول مرة في 12 حزيران/يونيه.
    El Consejo de Representantes también respaldó la designación de tres nuevos Vicepresidentes: el ex Primer Ministro Al-Maliki; el ex Presidente del Consejo de Representantes Osama al-Nujaifi y el ex-Primer Ministro Ayad Allawi. UN ٩ - وأيد مجلس النواب أيضا تعيين ثلاثة نواب جدد لرئيس الجمهورية، وهم نوري المالكي رئيس الوزراء السابق؛ وأسامة النجيفي الرئيس السابق لمجلس النواب؛ وإياد علاوي رئيس الوزراء الأسبق.
    Sr. Allawi (Iraq) (habla en árabe): Sr. Presidente: Tengo el placer de felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN السيد علاوي (العراق): يسرني أن أتقدم إلى الرئيس بأخلص التهانئ بمناسبة تسلمه رئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين.
    El Gobierno de San Marino aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento especial al Asesor Especial del Secretario General, Sr. Lakhdar Brahimi, quien contribuyó al establecimiento del Gobierno provisional del Iraq, y renovamos nuestro apoyo al Primer Ministro Allawi para las próximas elecciones democráticas previstas para enero de 2005. UN وتغتنم حكومة سان مارينو هذه الفرصة للإعراب عن شكرها الخاص للمستشار الخاص للأمين العام، السيد الأخضر الإبراهيمي، الذي أسهم في إنشاء حكومة عراقية مؤقتة، وتجدد دعمها لرئيس الوزراء علاوي فيما يتعلق بالانتخابات الديمقراطية المقبلة المقرر إجراؤها في كانون الثاني/يناير 2005.
    6. Base de Bonyad Alawi, en Mansouriyye. UN 6 - قاعدة بونياد علاوي في المنصورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus