"علبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • caja
        
    • lata
        
    • paquete
        
    • cajas
        
    • bote
        
    • frasco
        
    • botella
        
    • latas
        
    • mi
        
    • bandeja
        
    • paquetes
        
    • un buzón
        
    • un envase
        
    Y una vez, cuando finalmente llegó su caja de Frosted Flakes, estaba llena de cucarachas. TED وفي مرة، حينما حصل على أول علبة رقائق محمصة له، كانت تعج بالصراصير.
    Nuestro barco flotaba como una caja de cerillas en el agua, sin control. TED كان قاربنا يعوم مثل علبة ثقاب على الماء بدون أي تحكم.
    Un fragmento de plutonio del tamaño de una lata de gaseosa es suficiente para fabricar una bomba atómica. UN وقطعة من البلوتنيوم لا تزيد في حجمها عن علبة المياه الغازية تكفي لصنع قنبلة ذرية.
    En el Brasil, los niños de una pequeña aldea rural recaudaron monedas y nos enviaron su contribución en una lata. UN وفي البرازيل، جمع الأطفال في مدينة ريفية صغيرة قطع النقود الصغيرة وأرسلوا إلينا مساهماتهم في علبة معدنية.
    El impuesto sobre los cigarrillos se elevará en 20 centavos por paquete. UN وستزاد الضريبة المفروضة على السجائر ٢٠ سنتا لكل علبة سجائر.
    Cuando estoy literalmente modelando una planta en una caja, Sé donde dibujar la frontera. TED عندما أصمم نباتا في علبة ، حرفيا، وأنا أعلم أين أجعل الحدود.
    Ten listas las sales aromáticas, una caja de pañuelos y un poco de brandy. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Ahora, tiene dos monedas de diez centavos, una de cinco y una caja de cerillas. Open Subtitles ذلك انت الأن لديها عشرون سنت مع علبة ثقاب و عملة خمسة سنت
    Tiene dos monedas de diez centavos, una de cinco y una caja de cerillas. Open Subtitles ذلك انت لديها عشرون سنت مع علبة ثقاب و عملة خمسة سنت
    ¿Quieres ver a mamá dentro de una caja de puros cubierta de flores? Open Subtitles هل تريدين أن تشاهدي أمكِ راقدة في علبة سجائر مغطاة بالسوس؟
    La caja del supermercado, pero esta bloqueada. Open Subtitles علبة النقود الخاصة بالمتجر، ولكنها مقفلة
    240 días es mucho tiempo para pasar encerrado con tus colegas en una lata. TED إن 240 يوما مدّة طويلة للسفر مع زملائك في علبة من الصفيح.
    Si quieres regresar antes de que se case con EI Bello Durmiente... hay una lata de gasolina especial en la guantera. Open Subtitles الآن، إن أردت أن تعود هناك قبل أن تتزوج الجمال النائم يوجد علبة وقود خاصة فى صندوق القفازات
    La mañana siguiente, puse parte de las cenizas de Setsuko en la lata de caramelo, y bajé por la colina. Open Subtitles في اليوم التالي، وضعت بعضاً من رماد سيتسكو في علبة ملبس الحلوى ثم سلكت طريق الجبل هبوطاً
    Fui a una tienda local e intenté comprarle un paquete de toallas. TED ذهبت الى محل قريب وحاولت ان اشتري علبة فوط صحيه
    Vendí algunos de sus discos, compré un par de tragos... y un paquete de cigarrillos. Open Subtitles بعت بعضاً من إسطوانتها الخاصة .. و إشتريت بضعة أشياء و علبة سجائر
    Ustedes solo tienen que tener el permiso de sus padres y vender 30 cajas de galletas para costear el viaje. Open Subtitles تحتاجون إلى تسريح خطّي من وليّ الأمر و مطلوب منكم بيع 30 علبة بسكويت لتغطية تكاليف الرحلة
    Como se lo cuento. mi pequeña se comió una vez un bote de plastilina. Open Subtitles أؤكد لك، أكلت ابنتي الصغيرة ذات مرّة علبة كاملة من عجينة اللعب
    Probablemente me necesite para abrir un frasco de pepinillos o algo. Muy bien, adiós. Open Subtitles على الارجح يريدني افتح علبة المخلل او شئ ما حسنا, الى اللقاء
    Quería una botella de Jamaiquino, Lo único que excita a su chica. Open Subtitles انه يريد علبة من جامايكا، فقط الاشياء التي تثير صديقته
    Los infiltrados lograron escapar, abandonando 144 latas de cerveza en la zona. UN وتمكن المهربون من الهرب تاركين وراءهم ١٤٤ علبة بيرة في المنطقة.
    Éste video que tomamos encubiertos, nos muestra que en aproximadamente 30 minutos una bandeja de medicinas con 42 ampollas. Las cuales están siendo inyectadas con sólo 2 jeringas en un hospital publico de la India. TED هذا الفيديو تم أخذه بصورة سرّية، الذي يبيّن لكم على مدى فترة نصف ساعة، علبة دواء من 42 قارورة. التي تم حقنها عبر حقنتين فقط في مستشفى عام في الهند.
    Cada año tienen derecho a 12 visitas de los padres y a recibir 12 paquetes o envíos. UN ويحق للقصر ٢١ لقاءً مع آبائهم خلال العام الواحد ويجوز لهم خلال الفترة ذاتها تلقي ٢١ علبة أو طرداً.
    Un niño abandonado en un buzón saltaría ante la oportunidad... Open Subtitles أتظن أن طفلاً ترك في علبة بريد سيستغنم فرصة إفساد حياة عائلته ؟
    La celda carecía de retrete, lo que la obligaba a hacer sus necesidades en un envase de leche vacío. UN ولم يكن فيها مرحاض وكانت كريستيانا فالشيفا مجبرة على قضاء حاجتها في علبة حليب ورقية فارغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus