"علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nota del informe sobre la aplicación
        
    • nota del presente informe sobre la aplicación
        
    1. Toma nota del informe sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur (2005-2007) (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ الإطار الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    2. Toma nota del informe sobre la aplicación de la política del UNICEF en materia de recuperación de gastos (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    2. Toma nota del informe sobre la aplicación de la política del UNICEF en materia de recuperación de gastos (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    2. Toma nota del informe sobre la aplicación de la política del UNICEF en materia de recuperación de gastos (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    La Junta Ejecutiva quizás desee tomar nota del presente informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2002-2003. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003.
    1. Toma nota del informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, que figura en el documento E/ICEF/2012/19; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/19؛
    1. Toma nota del informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, que figura en el documento E/ICEF/2012/19; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/19؛
    89. La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la aplicación de la cooperación Sur-Sur (DP/2004/26). UN 89 - وأحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2004/26).
    1. Toma nota del " Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " , que figura en el documento E/ICEF/2003/P/L.21; UN 1 - يحيط علما " بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/2003/P/L.21؛
    La representante del CCISUA tomó nota del informe sobre la aplicación de la nueva norma general de evaluación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores. UN 237 - أحاطت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لتقييم وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    1. Toma nota del informe sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur (DP/2006/21); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2006/21)؛
    1. Toma nota del informe sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur (DP/2006/21); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2006/21)؛
    1. Toma nota del informe sobre la aplicación del tercer marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur (2005-2007) (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la aplicación del componente de derechos humanos del primer marco de cooperación con Belarús (DP/1998/22). UN ٢٧٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ عنصر حقوق اﻹنسان في أول إطار للتعاون القطري لبيلاروس )DP/1998/22(.
    Tomó nota del informe sobre la aplicación del programa especial del UNFPA de asistencia a Myanmar (DP/FPA/2003/9); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ البرنامج الخاص لصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/FPA/2003/9)؛
    Tomó nota del informe sobre la aplicación del programa especial del UNFPA de asistencia a Myanmar (DP/FPA/2003/9); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ البرنامج الخاص لصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/FPA/2003/9)؛
    Tomó nota del informe sobre la aplicación del programa especial de asistencia del UNFPA a Myanmar (DP/FPA/2006/10) UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ البرنامج الخاص لصندوق الأمم المتحدة للسكان لتقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/FPA/2006/10)
    Tomó nota del informe sobre la aplicación del programa especial de asistencia del UNFPA a Myanmar (DP/FPA/2006/10). UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ البرنامج الخاص لصندوق الأمم المتحدة للسكان لتقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/FPA/2006/10)
    Tomó nota del informe sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (DP/2008/54-DP/FPA/2008/13). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (DP/2008/54-DP/FPA/2008/13).
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2004-2005. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005. المحتويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus