"علما بالتقرير عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nota del informe sobre
        
    • nota del informe relativo a
        
    • nota del informe de
        
    En tal sentido, los miembros del Grupo de Río han tomado nota del informe sobre el funcionamiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN وفي ذلك الصدد أحاط أعضاء مجموعة ريو علما بالتقرير عن تشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    En 2006, la Comisión se limitó a tomar nota del informe sobre Uganda. UN في 2006 أحاطت اللجنة ببساطة علما بالتقرير عن أوغندا.
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General, enunciadas en el párrafo 6, consisten en tomar nota del informe sobre la enajenación definitiva de los bienes de la UNMIH. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامـــة، كما ورد في الفقرة ٦، هو أن تحيط علما بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Toma nota del informe sobre las operaciones de suministro que figura en el documento E/ICEF/1997/AB/L.14. UN يحيط علما بالتقرير عن عمليات اﻹمداد الوارد في الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.14.
    Tomó nota del informe sobre el examen financiero anual correspondiente a 1998 (DP/FPA/1999/13); UN أحاط علما بالتقرير عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٨ )DP/FPA/1999/13(؛
    Tomó nota del informe sobre el 1998 Annual Statistical Report , incluso sobre la adquisición de bienes y servicios (DP/1999/34); UN أحاط علما بالتقرير عن التقرير الاحصائي السنوي لعام ١٩٩٨، بما في ذلك المشتريات من السلع والخدمات )DP/1999/34(؛
    Tomó nota del informe sobre el estudio financiero anual correspondiente a 1998 (DP/FPA/1999/13); UN أحاط علما بالتقرير عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٨ )DP/FPA/1999/13(؛
    Tomó nota del informe sobre el examen financiero anual correspondiente a 1998 (DP/FPA/1999/13); UN أحاط علما بالتقرير عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 1998 (DP/FPA/1999/13)؛
    a) Toma nota del informe sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.21/4-PBC.15/4); UN " )أ( يحيط علما بالتقرير عن وضع اليونيدو المالي (IDB.21/4-PBC.15/4) ؛
    Tomó nota del informe sobre el anexo estadístico de la UNOPS (DP/2000/37/ Add.1 y Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير عن المرفق الإحصائي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2000/37/Add.1 وcorr.1)؛
    Tomó nota del informe sobre el anexo estadístico de la UNOPS (DP/2000/37/ Add.1 y Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير عن المرفق الإحصائي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2000/37/Add.1 وcorr.1)؛
    Tomó nota del informe sobre la evaluación de los recursos complementarios (DP/2001/CRP.12); UN أحاط علما بالتقرير عن تقييم موارد التمويل غير الأساسية (DP/2001/CRP.12)؛
    Tomó nota del informe sobre la evaluación de los recursos complementarios (DP/2001/CRP.12); UN أحاط علما بالتقرير عن تقييم موارد التمويل غير الأساسية (DP/2001/CRP.12)؛
    Tomó nota del informe sobre la visita conjunta a Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/SPA/2004/CRP.3); y UN أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3).
    Tomó nota del informe sobre la visita conjunta a Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3); y UN أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3).
    1. Toma nota del informe sobre las actividades del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana y el estado de la paz y la seguridad en África; UN 1 - يحيـط علما بالتقرير عن أنشطة مجلس السلم والأمـن للاتحاد الأفريقي ووضع السلم والأمن في أفريقيا؛
    1. Toma nota del informe sobre la gripe aviar altamente patógena; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن إنفلونزا الطيور السريعة الانتشار؛
    1. Toma nota del informe sobre la situación financiera y operacional de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS); UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن الحالة المالية والتشغيلية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    1. Toma nota del informe sobre la situación financiera y operacional de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS); UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن الحالة المالية والتشغيلية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    1. Toma nota del informe relativo a la Aplicación de la Decisión EX.CL/Dec.408(XII) sobre la conmemoración de la abolición de la esclavitud; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ المقرر EX.CL/DEC.408 (XII) بشأن الاحتفال بإلغاء الرق؛
    167. El Comité tomó nota del informe de la 26ª serie de Reuniones Conjuntas de los dos Comités (E/1991/143). UN ٧٦١ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير عن السلسلة السادسة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين (E/1991/143).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus