"علما بتقرير مدير البرنامج عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nota del informe del Administrador sobre
        
    • nota del informe del Administrador relativo
        
    • nota del informe anual del Administrador relativo
        
    • nota del informe del Administrador al
        
    1. Tomar nota del informe del Administrador sobre rendición de cuentas en el PNUD; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في البرنامج اﻹنمائي؛
    18. Tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota del informe del Administrador sobre evaluación. UN ٨١ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن التقييم.
    49. Toma nota del informe del Administrador sobre los arreglos experimentales relativos a las reclasificaciones, que se solicitó en el párrafo 30 de la decisión 93/35 del Consejo de Administración y figura en el documento DP/1995/51/Add.1; UN ٤٩ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الترتيبات الرائدة المتصلة بعمليات إعادة التصنيف على النحو الوارد في الوثيقة DP/1995/51/Add.1 وعلى النحو الذي طلبته الفقرة ٣٠ من مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٣٥؛
    49. Toma nota del informe del Administrador sobre los arreglos experimentales relativos a las reclasificaciones, que se solicitó en el párrafo 30 de la decisión 93/35 del Consejo de Administración y se reproduce en el documento DP/1995/51/Add.1; UN ٤٩ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الترتيبات الرائدة المتصلة بعمليات إعادة التصنيف على النحو الوارد في الوثيقة DP/1995/51/Add.1 وعلى النحو الذي طلبته الفقرة ٣٠ من مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٣٥؛
    Tomó nota del informe del Administrador relativo a la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas (DP/1997/16/Add.2), junto con las observaciones formuladas al respecto; UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا (DP/1997/16/Add.2)، مع التعليقات التي أبديت عليه؛
    49. Toma nota del informe del Administrador sobre los arreglos experimentales relativos a las reclasificaciones, que se solicitó en el párrafo 30 de la decisión 93/35 del Consejo de Administración y figura en el documento DP/1995/51/Add.1; UN ٤٩ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الترتيبات الرائدة المتصلة بعمليات إعادة التصنيف على النحو الوارد في الوثيقة DP/1995/51/Add.1 وعلى النحو الذي طلبته الفقرة ٣٠ من مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٣٥؛
    Tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota del informe del Administrador sobre la aplicación de la decisión 95/26 de la Junta Ejecutiva (DP/1996/27). UN ٨ - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يأخذ علما بتقرير مدير البرنامج عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٦ (DP/1996/27).
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre la rendición de cuentas en el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre la rendición de cuentas en el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    6. Toma nota del informe del Administrador sobre los servicios de apoyo al desarrollo que figura en los párrafos 116 a 125 del documento DP/1997/23; UN ٦ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات دعم التنمية الوارد في الفقرات ١١٦ الى ١٢٥ من الوثيقة DP/1997/23:
    5. Toma nota del informe del Administrador sobre los servicios de apoyo al desarrollo que figura en los párrafos 116 a 125 del documento DP/1997/23; UN ٥ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات دعم التنمية الوارد في الفقرات ٦١١ إلى ٥٢١ من الوثيقة 32/7991/PD؛
    5. Toma nota del informe del Administrador sobre los servicios de apoyo al desarrollo que figura en los párrafos 116 a 125 del documento DP/1997/23; UN ٥ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات دعم التنمية الوارد في الفقرات ١١٦ إلى ١٢٥ من الوثيقة DP/1997/23؛
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre la rendición de cuentas en el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    5. Toma nota del informe del Administrador sobre los servicios de apoyo al desarrollo que figura en los párrafos 116 a 125 del documento DP/1997/23; UN ٥ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات دعم التنمية الوارد في الفقرات ٦١١ إلى ٥٢١ من الوثيقة 32/7991/PD؛
    Tomó nota del informe del Administrador sobre el examen anual de la situación financiera, 2004 (DP/2005/33 y DP/2005/33/Add.1); UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2004 (DP/2005/33 و DP/2005/33/Add.1)؛
    13. Toma nota del informe del Administrador sobre las oficinas exteriores de Albania, Bulgaria y Polonia de las que se da cuenta en los párrafos 111 a 116 del documento DP/1993/45; UN ١٣ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المكاتب الميدانية في ألبانيا وبلغاريا وبولندا، على النحو الوارد في الفقرات ١١١ إلى ١١٦ من الوثيقة DP/1993/45؛
    20. Toma nota del informe del Administrador sobre actividades de elaboración de programas en respuesta a los párrafos 23 a 25 de la decisión 91/46, y de sus propuestas relativas a las funciones de elaboración y apoyo de programas en el exterior; UN ٢٠ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة وضع البرامج المقدم استجابة لما ورد في الفقرات ٢٣ الى ٢٥ من المقرر ٩١/٤٦، ومقترحاته المتعلقة بمهام دعم ووضع البرامج في الميدان؛
    24. Toma nota del informe del Administrador sobre las experiencias y la utilización de servicios de apoyo al desarrollo que se exponen en los párrafos 243 a 258 del documento DP/1993/45. UN ٢٤ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الخبرات المكتسبة في خدمات دعم التنمية وعن استخدام هذه الخدمات، على النحو الوارد في الفقرات ٢٤٣ الى ٢٥٨ من الوثيقة DP/1993/45؛
    Tomando nota del informe del Administrador sobre el Reglamento financiero (DP/93/49) y de las observaciones y comentarios formulados al respecto, UN إذ يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن النظام المالي (DP/93/49) وبالملاحظات والتعليقات المقدمة بهذا الشأن،
    Tomó nota del informe del Administrador relativo a los resultados del período de sesiones del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo y de las decisiones adoptadas en el período de sesiones (DP/1997/L.9); UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن نتائج اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمقررات التي اتخذت في الاجتماع (DP/1997/L.9).
    Tomó nota del informe anual del Administrador relativo a evaluación (DP/1997/16/Add.4), junto con las observaciones formuladas al respecto; UN أحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن التقييم (DP/1997/16/Add.4)، مع التعليقات التي أبديت عليه؛
    Adoptó la decisión 94/28, de 10 de octubre de 1994, sobre el examen anual de la situación financiera, 1993, y tomó nota del informe del Administrador al respecto (DP/1994/34 y Corr.1 y Add.1 a 4), así como de los comentarios y observaciones formulados y de las garantías proporcionadas por el PNUD; UN لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اعتمد المقرر ٩٤/٢٨ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٣ وأحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن هذا الموضوع )DP/1994/34 و Corr.1 و Add.1-4(، والتعليقات والملاحظات والتأكيدات التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus