"علما بقراري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nota de las resoluciones
        
    • nota de las decisiones
        
    • nota de mi decisión
        
    8. Toma nota de las resoluciones 1131 (1997) y 1198 (1998) del Consejo de Seguridad; UN " ٨ - تحيط علما بقراري مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧( و ١١٩٨ )١٩٩٨(؛
    Tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2006/46 de 28 de julio de 2006, y 2009/8, de 24 de julio de 2009, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 و 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009،
    Tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2006/46, de 28 de julio de 2006, y 2009/8, de 24 de julio de 2009, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 و 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009،
    Tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2006/46, de 28 de julio de 2006, y 2009/8, de 24 de julio de 2009, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 و 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009،
    2. Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 142 y 143 de su informe; UN 2 - تحيط علما بقراري تلك اللجنة، الواردين في الفقرتين 142 و 143 من تقريرها؛
    El Consejo tomó nota de mi decisión en una carta que me dirigió su Presidente el 21 de mayo (S/1999/591). UN وقد أحاط المجلس علما بقراري في رسالة مؤرخة ٢١ أيار/ مايو موجهة إليﱠ من رئيس المجلس )S/1999/591(.
    2. Toma nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 1997/19, de 21 de julio de 1997, sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, y 1997/20, de 21 de julio de 1997, sobre los niños con discapacidad; UN ٢ - تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/١٩ المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧ والمتعلق بتحقيـق تكافـؤ الفرص للمعوقــين، و ١٩٩٧/٢٠ المــؤرخ ٢١ تمـوز/يوليه ١٩٩٧ والمتـعلق باﻷطفال المعوقين؛
    2. Toma nota de las resoluciones 1997/19 y 1997/20 del Consejo Económico y Social sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad y sobre los niños con discapacidad, respectivamente; UN ٢ - تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/١٩ و ١٩٩٧/٢٠ المتعلقين، على التوالي، بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وباﻷطفال المعوقين؛
    8. Toma nota de las resoluciones 1131 (1997) y 1198 (1998) del Consejo de Seguridad; UN ٨ - تحيط علما بقراري مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧( و ١١٩٨ )١٩٩٨(؛
    2. Toma nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 1997/19, de 21 de julio de 1997, sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, y 1997/20, de 21 de julio de 1997, sobre los niños con discapacidad; UN ٢ - تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/١٩ المؤرخ ٢١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ والمتعلق بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، و ١٩٩٧/٢٠ المؤرخ ٢١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ والمتعلق باﻷطفال المعوقين؛
    8. Toma nota de las resoluciones 1131 (1997) y 1198 (1998) del Consejo de Seguridad; UN ٨ - تحيط علما بقراري مجلس اﻷمن ١١٣١ )١٩٩٧( و ١١٩٨ )١٩٩٨(؛
    Tomando nota de las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 2002/68, de 25 de abril de 2002 y 2003/30, de 23 de abril de 2003, UN وإذ تحيط علما بقراري لجنة حقوق الإنسان 2002/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002() و 2003/30 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003()،
    Tomando nota de las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 2002/68, de 25 de abril de 2002 y 2003/30, de 23 de abril de 2003, UN وإذ تحيط علما بقراري لجنة حقوق الإنسان 2002/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002() و 2003/30 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003()،
    Tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2002/38, de 26 de julio de 2002, y 2003/62, de 25 de julio de 2003, y la decisión 2004/300 del Consejo, de 23 de julio de 2004, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــــي 2002/38 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 و 2003/62 المـــؤرخ 25 تموز/يوليـــه 2003، ومقرر المجلس 2004/300 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004،
    Tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2006/46, de 28 de julio de 2006, y 2009/8, de 24 de julio de 2009, UN " وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 و 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009،
    Tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 1996/6, de 22 de julio de 1996, sobre el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y 1996/34, de 25 de julio de 1996, sobre el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2001, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٦ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ والمتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة و ١٩٩٦/٣٤ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ والمتعلق بالخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١،
    Recordando su resolución 51/79, de 12 de diciembre de 1996, y tomando nota de las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 1997/73 y 1997/74, de 18 de abril de 1997Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1997, Suplemento No. 3 (E/1997/23), cap. II, secc. A. UN إذ تشير إلى قرارها ٥١/٧٩ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وإذ تحيط علما بقراري لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٧٣ و ١٩٩٧/٧٤ المؤرخين ١٨ نيسان/ أبريل ١٩٩٧)١(،
    9. Recuerda la resolución 1131 (1997) del Consejo de Seguridad, de 29 de septiembre de 1997, y toma nota de las resoluciones del Consejo 1238 (1999) de 14 de mayo de 1999 y 1263 (1999) de 13 de septiembre de 1999; UN 9- تشير إلى قرارات مجلس الأمن 1131 (1997) المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 1997، وتحيط علما بقراري المجلس 1238(1999) المؤرخ 14 أيار/مايو 1999 و1263 (1999) المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1999؛
    Tomando nota de las resoluciones de la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica GC(44)/RES/17, de 22 de septiembre de 2000, y GC(46)/RES/9, de 20 de septiembre de 2002, relativas a la seguridad en el transporte de materiales radiactivos, UN " وإذ تحيط علما بقراري المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية GC(44)/RES/17 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2000، والقرار GC(46)RES/9 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن النقل الآمن للمواد المشعـة،
    2. Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 142 y 143 de su informe; UN 2 - تحيط علما بقراري هذه اللجنة، الواردين في الفقرتين 142 و 143 من تقريرها؛
    2. Toma nota de las decisiones de la Comisión que figuran en los párrafos 104 y 105 de su informe1; UN 2 - تحيط علما بقراري اللجنة الواردين في الفقرتين 104 و 105 من تقريرها(1)؛
    En su respuesta de fecha 14 de julio (S/2008/457), el Presidente del Consejo de Seguridad me informó de que el Consejo había tomado nota de mi decisión. UN وفي رد صدر في 14 تموز/يوليه (S/2008/457)، أبلغني رئيس مجلس الأمن بأن المجلس أحاط علما بقراري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus