Sabía que tendría que ser flexible y me encanta verme obligada a improvisar. | Open Subtitles | علمت بأنه سيكون هناك تنازلات وأنا احب ان ارغم على الإرتجال |
Sabía que no resultaría. El tipo me trajo claveles. | Open Subtitles | علمت بأنه سوف يكون فظيعاً احضر لي الرجل القرنفل |
Sabía que debía aprender como arreglar las cosas. | Open Subtitles | لقد علمت بأنه يتوجب علي أن أتعلم كيف أصلح الأشياء |
Sabía que él siempre estaría ahí, porque el dinero siempre estaría ahí. | Open Subtitles | علمت بأنه سيكون موجوداً طالما أن المال دائماً موجود |
Tu amigo Markum. En cuanto le vi, supe que había estado en la cárcel. | Open Subtitles | حالما رأيت صديقك ماركم علمت بأنه قضى فترة بالسجن |
Y tu sabías que esto no duraría para siempre, ¿verdad? | Open Subtitles | و أنت علمت بأنه لم يكن له أن يستمر للأبد ، صحيح ؟ |
Y hay algunas cosas que pensé en hacer con esta flota, pero me contuve porque Sabía que debía verte al día siguiente. | Open Subtitles | وهناك بعض الأشياء فكّرت بفعلها مع ذلك الأسطول. لكنني أوقفت نفسي لأنني علمت بأنه عليّ أن أواجهك في اليوم التالي. |
Apenas pasó el coche blanco Sabía que tendría un accidente. | Open Subtitles | حالما مرّت السيارة البيضاء علمت بأنه سيحصل لي حادث |
Sabía que esto debería de haber sido el drama de mi vida, pero no sentí... | Open Subtitles | ..علمت بأنه يجب أن تكون هذه مأساة حياتي, لكنني شعرت |
Que era mi única oportunidad de salir embarazada... pero como Sabía que él no quería. | Open Subtitles | كانت تلك فرصتي الوحيدة لأحمل ولكن لأنني علمت بأنه لم يرغب بذلك |
Yo Sabía que si aparecias, tendría que decir la verdad. | Open Subtitles | علمت بأنه إن حضرت فسيتوجب علي قول الحقيقة |
Sólo Sabía que nadie creería que había sido un accidente, entonces tuve que deshacerme del cuerpo. | Open Subtitles | علمت بأنه لن يصدق احداً بأن ذلك كان حادثة لذا كان علي ان اتخلص من الجثة. |
Jesus. Sabía que era barato. No me di cuenta que era un idiota. | Open Subtitles | ، يا إلهي ، علمت بأنه بخيل لكني لم أدرك بأنه غبي |
Wade, amigo mío, Sabía que podía contar contigo. | Open Subtitles | وايد يا صديقي علمت بأنه بأمكاني الاعتماد عليك |
Sabía que me cogerían. No me hagas daño, Batman. | Open Subtitles | علمت بأنه سيتم القبض علي فقط لا تؤذني يا باتمان |
Sabía que me atraparían. No me lastimes, Batman. | Open Subtitles | علمت بأنه سيتم القبض علي فقط لا تؤذني يا باتمان |
¡Sabía que podíamos contar contigo para derrotarlo! | Open Subtitles | علمت بأنه يمكننا أن نعتمد عليك لمساعدتنا على إسقاطه |
Sabía que tendrías que orinar después de toda esa soda dietética que estaban compartiendo. | Open Subtitles | بأنه ليس الرجل الاسود هو الذي يتحدث في السينما علمت بأنه سيكون عليكي التبول بعد كل تلك الصودا التي تشاركتي في شربها |
Tío, Sabía que debí haber dejado el trofeo en mi funda. - Estamos jodidos. - No he llegado tan lejos para rendirme. | Open Subtitles | لقد علمت بأنه يجب أن أترك الكأس في مكانه لقد أنتهينا لم أقطع كل هذه المسافه لكي أستسلم |
Ese naufragio, Sabía que tenía que haber más que eso para hundirlo. | Open Subtitles | من حطام السفينة، علمت بأنه لم يكن ليغرق من مثل هذا الحطام |
Ahí fue cuando supe que nada iba a detenerme de obtener la emancipación. | Open Subtitles | ذلك عندما علمت .. بأنه لا يوجد شيء سوف يوقفنّي بأن أصبح حرّة |
¿Tú sabías que no había veneno en el té de ginseng? | Open Subtitles | أعني، كيف علمت بأنه لم يكن هناك سم في شاي الغينسينغ؟ |