"علم النفس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • psicología
        
    • psicólogos
        
    • psicólogo
        
    • sicología
        
    • psiquiatría
        
    • Psychological
        
    • Psicologia
        
    • Psychology
        
    • psicóloga
        
    • psicológica
        
    • psicológico
        
    • neurociencia
        
    Cargo actual: Jefa del Departamento de psicología Clínica y Aplicada, Universidad Médica de Sudáfrica (MEDUNSA) UN الوظيفة الحالية رئيسة قسم علم النفس الاكلينيكي والتطبيقي، كلية الطب، جامعة جنوب افريقيا
    Licenciada en psicología Social, London School of Economics and Political Science, Universidad de Londres, 1981 UN ماجستير في علم النفس الاجتماعي، معهد الاقتصاد والعلوم السياسية بلندن، جامعة لندن، 1981
    Desde 1991: Catedrática de la Facultad de psicología y Pedagogía de la Universidad de Burundi UN منذ عام 1991: أستاذة مكلفة بمحاضرات، جامعة بوروندي، كلية علم النفس وأصول التدريس
    Esas llamadas se pasan a un centro de crisis integrado por dos psiquiatras, dos psicólogos y asistentes sociales. UN ويوجه هؤلاء إلى مركز لﻷزمات يعمل فيه طبيبان نفسيان وأخصائيان في علم النفس ومشرفون اجتماعيون.
    El principal objetivo de la Unión es el desarrollo de la psicología científica en sus vertientes biológica y social, normal y anormal, pura y aplicada. UN ويتمثل الهدف العام للاتحاد في تطوير علم النفس سواء كان بيولوجيا أو اجتماعيا، عاديا أو غير عادي، أو بحثا أو تطبيقيا.
    Máster en ciencias económicas por la London School of Economics. Máster en psicología social UN 1970 ماجستير في الاقتصاد، مدرسة لندن للاقتصاد؛ وماجستير في علم النفس الاجتماعي
    Maestría en psicología de la Educación, Pontifícia Universidade Católica, São Paulo (1973) UN ماجستير في علم النفس التربوي، الجامعة الكاثوليكية، سان باولو، 1973
    En 2004, otro hermano del Sr. X, S. X., escribió un ensayo de psicología en el que criticaba el wahhabismo. UN وفي عام 2004، كتب أخو السيد فلان المدعو س. فلان، بحثاً نقدياً في علم النفس عن الوهابية.
    Esto no es una sorpresa si se considera el pensamiento de la psicología contemporánea. TED ومع ذلك ليس هذا بالأمر الجديد إن نظرنا إلى علم النفس المعاصر.
    Encontré varios artículos de psicología que hablaban del origen del miedo y del dolor. TED عثرت على مجموعة مقالات في علم النفس تتحدث عن مصدر الخوف والألم.
    Al final decidí ir a la universidad para estudiar psicología positiva, para aprender lo que verdaderamente hace feliz a la gente. TED في النهاية، قررت الالتحاق بكليةٍ للدراسات العليا متخصصةً في علم النفس الإيجابي لأتعلم ما الذي يجعل الناس سعداء.
    Pero la vida placentera tiene tres inconvenientes que hacen que la psicología positiva no sea la felizología y que no se acabe aquí. TED و لكن الحياة السارة لديها ثلاثة معوقات, و لهذا السبب علم النفس لا يعد علما للسعادة و لا يكترث بها,
    Un profesor de psicología tomó niños de cuatro años de edad y los dejó solos en una habitación. TED أخذ أستاذ علم النفس مجموعة من الأطفال في الرابعة من عمرهم ووضعهم وحدهم في غرفة
    Cuando regresé del estudio de campo, me dediqué a estudiar psicología clínica, e investigué la relación entre trauma, pena y creatividad. TED لذا عند عودتي من الدراسة الميدانيّة، صببت تركيزي على علم النفس السريريّ، ودرست العلاقات بين الصدمة والحزن والإبداع.
    Freud y sus seguidores más fieles creían en verdad que esos traumas prehistóricos tenían efectos permanentes en la psicología humana. TED اعتقد فرويد ومناصروه أن صدمات ما قبل التاريخ هذه كان لها تأثيرات مستمرة على علم النفس البشري.
    No, aún no sé lo bastante, pero sí entiendo de psicología, madame. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يكفى لكنى أعرف عن علم النفس
    Si, odiaba la parte empresarial del mundo de la moda y estoy graduad@ en psicología, Open Subtitles أجل، لقد كرهت العمل في الموضة العالمية ،وكانت لدي درجاتي في علم النفس
    Se fomenta la educación de los internos mediante varios programas en que participan especialistas y psicólogos. UN ويتم تعزيز تعليم السجناء عن طريق برامج مختلفة يشارك فيها متخصصون واختصاصيون في علم النفس.
    El Comité no mencionó que al autor había visto a un psicólogo en diversas ocasiones mientras se encontraba en la celda de seguridad. UN ولم تذكر اللجنة أن صاحب البلاغ قد تلقى عدة زيارات من اختصاصي في علم النفس أثناء احتجازه في زنزانة آمنة.
    La peor idea en toda la sicología es la idea de que la mente está en blanco al nacer. TED الفكرة الأسوأ في كل علم النفس هي فكرة أن العقل هو لوحة جوفاء عند الميلاد .
    1959-1962: Formación en psiquiatría general como médico residente en el Western Psychiatric Institute de la Universidad de Pittsburgh (Pensilvania) UN ١٩٥٩-١٩٦٢ تدريب في مجال علم النفس العام في المعهد الغربي لعلم النفس التابع لجامعة بتسبرغ، بنسيلفانيا
    Se constituyó en 1936 en una sociedad independiente y es la División 9 de la American Psychological Association (APA). UN كما تشكل هذه الجمعية، التي تأسست في عام 1936، الشعبة 9 من رابطة علم النفس الأمريكية.
    Me dijo que el y su esposa disponiían de una casa de huespedes y que les gustaba alojar estudiantes de Psicologia. Open Subtitles وقال أنه وزوجته لديهم دار ضيافة ويرغبون بإقامة طلاب علم النفس
    Declaración presentada por Society for Industrial and Organizational Psychology, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدَّم من جمعية علم النفس الصناعي والتنظيمي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1980: psicóloga clínica del Hospital George Stegmann, Saulspoort UN ١٩٨٠ طبيبة في علم النفس الاكلينيكي، مستشفى جورج ستغمان، ساؤولزبورت
    Orientación psicológica y jurídica especializada durante los procedimientos judiciales UN تقديم الخبراء في علم النفس وعلم الاجتماع المشورة القانونية أثناء المحاكمات
    Desde un punto de vista psicológico, tiene mucho sentido. Open Subtitles من ناحية علم النفس فهو يبدو منطقيًا تمامًا
    si trabajas sobre una neurona, eso es neurociencia, TED إذا عملنا في خلييتين عصبيتين , نسميه علم النفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus