E. Convenio sobre el Procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | اتفاقية تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماويـــة ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية |
APLICACIÓN del Procedimiento DE CONSENTIMIENTO FUNDAMENTADO PREVIO a Ciertos Plaguicidas y PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS | UN | لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية معينة ومبيدات آفات |
Convenio para la aplicación del Procedimiento de consentimiento fundamentado previo a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | اتفاقية بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة في التجارة الدولية |
Subrayan que las Partes tienen el derecho de aplicar el Procedimiento de consentimiento fundamentado previo con carácter voluntario; | UN | تؤكد على أن للأطراف الحق في تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على أساس طوعي؛ |
a) El acusado había consentido libremente y con conocimiento al juicio en rebeldía; | UN | (أ) بأن المتهم قد وافق بحرية وعن علم على المحاكمة غيابيا، |
Convenio sobre la aplicación del Procedimiento de consentimiento fundamentado previo a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | اتفاقية إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماوية معينة ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية |
APLICACIÓN del Procedimiento DE CONSENTIMIENTO FUNDAMENTADO PREVIO a Ciertos Plaguicidas y | UN | لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية |
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos | UN | إتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية |
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. | UN | اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
APLICACIÓN del Procedimiento DE CONSENTIMIENTO FUNDAMENTADO PREVIO a Ciertos Plaguicidas y PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS | UN | قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية |
Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación del Procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية |
También se tuvieron en cuenta los acontecimientos recientes en el marco del Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. | UN | كما تم الأخذ في الاعتبار التطورات الأخيرة في إطار اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية. |
Secretaría del Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a Ciertos Plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | UN | أمانة اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة في التجارة الدولية |
El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos objeto de Comercio Internacional. | UN | أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
El segundo acuerdo es el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo (PIC) Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos objeto de Comercio Internacional. | UN | أما الاتفاق الثاني فهو اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية. |
sobre el Procedimiento de consentimiento fundamento previo aplicable a ciertos plaguicidas | UN | الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة |
a) El acusado había consentido libremente y con conocimiento al juicio en rebeldía; | UN | (أ) بأن المتهم قد وافق بحرية وعن علم على المحاكمة غيابيا؛ |
Para mí, compartir una verdadera historia vulnerable es muy parecido a izar una bandera en un asta. | TED | إن مشاركة قصة تعبر عن ضعف حقيقي بالنسبة لي هو أشبه برفع علم على سارية. |