"على أساس تقييم اكتواري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la base de una evaluación actuarial
        
    • se determina mediante una evaluación actuarial
        
    • mediante una valoración actuarial
        
    • sobre la base de una valoración actuarial
        
    • estaba basado en una evaluación actuarial
        
    Casi todas las entidades de las Naciones Unidas siguieron calculando el pasivo en concepto de vacaciones anuales sobre la base de una evaluación actuarial. UN وواصلت كيانات الأمم المتحدة كلها تقريبا حساب الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية على أساس تقييم اكتواري.
    Ese pasivo se determinó sobre la base de una evaluación actuarial. UN وكانت هذه الالتزامات المستحقة تحدد على أساس تقييم اكتواري.
    Ese pasivo se determinó sobre la base de una evaluación actuarial. UN وحُددت هذه الالتزامات المستحقة على أساس تقييم اكتواري.
    ii) El pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio se determina mediante una evaluación actuarial, realizada por una empresa independiente y cualificada. UN ' 2` تحسب قيمة الخصوم المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم اكتواري تجريه مؤسسة اكتوارية مؤهلة ومستقلة.
    Las obligaciones correspondientes a las vacaciones anuales se calculaban antes aplicando el método de los costos corrientes, pero la mayoría de las organizaciones han cambiado su política contable y calculan ahora esas obligaciones mediante una valoración actuarial realizada por un consultor externo. UN 63 - في حين أن الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية قدِّرت في السابق باستخدام منهجية التكلفة الحالية، فقد غيّرت معظم المنظمات سياساتها المحاسبية وحسبت قيمة الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية على أساس تقييم اكتواري أجراه خبير استشاري خارجي.
    Las obligaciones del Centro por concepto de seguro médico tras la terminación del servicio se estimaron sobre la base de una valoración actuarial realizada en 2003. UN وقد قُدرت التزامات المركز الخاصة بتكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة على أساس تقييم اكتواري أجري في عام 2003.
    Con el objeto de comprender mejor las obligaciones financieras de la organización, las prestaciones posteriores a la jubilación y la terminación del servicio se determinaron sobre la base de una evaluación actuarial llevada a cabo por una empresa cualificada independiente de evaluación actuarial. UN ومن أجل فهم أفضل للالتزامات المالية للمنظمة، ولاستحقاقات ما بعد التقاعد ونهاية الخدمة، تحدد هذه الالتزامات على أساس تقييم اكتواري كانت تضطلع به شركة مؤهلة مستقلة.
    Para entender mejor el pasivo financiero de la Organización, las prestaciones posteriores a la jubilación y por terminación del servicio se determinan sobre la base de una evaluación actuarial, que fue realizada por una empresa de actuarios independiente y cualificada. UN ومن أجل التوصل إلى فهم أفضل للمسؤولية المالية المترتبة على المنظمة، تحدد استحقاقات ما بعد التقاعد ونهاية الخدمة على أساس تقييم اكتواري أجرته شركة اكتوارية مؤهلة.
    Ahora bien, en las notas a los estados financieros correspondientes al bienio 2008-2009 ese pasivo se consigna sobre la base de una evaluación actuarial independiente. UN ومع ذلك، يجري الكشف عن تلك الالتزامات، في الملاحظات على البيانات المالية لفترة السنتين 2008-2009، على أساس تقييم اكتواري مستقل.
    Esas obligaciones se determinaron sobre la base de una evaluación actuarial llevada a acabo por una empresa externa de evaluación actuarial a partir de los datos censales aportados por el UNICEF y de los supuestos actuariales pertinentes comunes a todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وقد حددت هذه الالتزامات على أساس تقييم اكتواري قامت به مؤسسة اكتوارية خارجية باستخدام بيانات التعداد المقدمة من اليونيسيف، وكذلك الافتراضات الاكتوارية ذات الصلة التي يؤخذ بها على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Las obligaciones relativas al seguro médico después de la separación del servicio, componente esencial de las obligaciones por terminación del servicio, se estiman sobre la base de una evaluación actuarial en la que se aplica una determinada tasa de descuento a los costos futuros. UN 17 - يُحدَّد التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، الذي يعد عنصرا ًرئيسيا ًمن عناصر التزامات نهاية الخدمة، على أساس تقييم اكتواري يطبق معدل خصم مناسب على التكاليف في المستقبل.
    A partir del bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, las cuatro clases de obligaciones se determinarían sobre la base de una evaluación actuarial externa utilizando los datos suministrados por el Tribunal y las hipótesis actuariales aplicadas en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، حُدِّدت جميع الفئات الأربع من الالتزامات على أساس تقييم اكتواري خارجي، باستخدام بيانات التعداد التي قدمتها المحكمة وكذلك الافتراضات الاكتوارية على نطاق المنظومة.
    El pasivo por prestaciones de repatriación para los funcionarios en servicio activo y para la cobertura del seguro médico después de la separación del servicio se determinó sobre la base de una evaluación actuarial realizada al 31 de diciembre de 2012 por una empresa independiente y cualificada. UN جرى تحديد قيمة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن للموظفين العاملين وبتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، اضطلعت به مؤسسة مؤهلة ومستقلة للتقييم الاكتواري.
    Las obligaciones relativas al seguro médico después de la separación del servicio, por valor de 4.897.000 dólares, al 31 de diciembre de 2013, determinadas sobre la base de una evaluación actuarial, experimentaron un aumento considerable de 1.177.000 dólares respecto de su valor al 31 de diciembre de 2011, 3.720.000 dólares. UN ١٠ - زادت استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة زيادة ملحوظة بلغت 000 177 1 دولار، حيث ارتفعت من 000 720 3 دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 إلى 000 897 4 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، محسوبة على أساس تقييم اكتواري.
    El pasivo por prestaciones de repatriación para los funcionarios en servicio activo y para la cobertura del seguro médico después de la separación del servicio se determinó sobre la base de una evaluación actuarial al 31 de diciembre de 2013 realizada por una empresa independiente y cualificada. UN جرى تحديد قيمة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن للموظفين العاملين وبتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، اضطلعت به مؤسسة مؤهلة ومستقلة للتقييم الاكتواري.
    ii) El pasivo en concepto del seguro médico después de la separación del servicio se determina mediante una evaluación actuarial que se efectúa normalmente cada dos años. La evaluación actuarial más reciente es la realizada por una empresa independiente y cualificada para determinar el pasivo al 31 de diciembre de 2009. UN ' 2` تحسب قيمة الخصوم المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم اكتواري يجرى عادة كل سنتين، وأجرته آخر مرة شركة اكتوارية مؤهلة مستقلة من أجل تحديد الخصوم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    ii) El pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio se determina mediante una evaluación actuarial que se efectúa normalmente cada dos años. La evaluación actuarial más reciente es la realizada por una empresa independiente y cualificada para determinar el pasivo al 31 de diciembre de 2011. UN ' 2` وتحسب التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم اكتواري يجرى عادة كل سنتين، وأجرته آخر مرة شركة اكتوارية مؤهلة مستقلة من أجل تحديد الالتزامات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    ii) El pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio se determina mediante una evaluación actuarial que se efectúa normalmente cada dos años. La evaluación actuarial más reciente es la realizada por una empresa independiente y cualificada para determinar el pasivo al 31 de diciembre de 2011. UN ' 2` وتحسب قيمة الخصوم المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم اكتواري يجرى عادة كل سنتين، وأجرته آخر مرة شركة اكتوارية مؤهلة مستقلة من أجل تحديد الخصوم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    Mientras que el pasivo por vacaciones anuales y primas de repatriación se había estimado previamente mediante la metodología del costo corriente, el ONU-Hábitat cambió su política contable y calculó esas obligaciones mediante una valoración actuarial realizada por un consultor externo. UN 83 - وحيث إن الالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية ومنح الإعادة إلى الوطن قُدرت في السابق وفق منهجية التكلفة الحالية، غيّر موئل الأمم المتحدة سياسته المحاسبية وحسب التزامات الإجازات السنوية على أساس تقييم اكتواري أجراه خبير استشاري خارجي.
    Con respecto a las obligaciones correspondientes a las vacaciones anuales, la Junta observó que la mayoría de las organizaciones habían modificado su política contable y calculaban esas obligaciones sobre la base de una valoración actuarial realizada por un consultor externo. UN وفيما يتعلق بالالتزامات ذات الصلة بالإجازات السنوية، أشار المجلس إلى أن المنظمات قد غيرت في معظمها سياساتها المحاسبية وقدّرت التزاماتها المتعلقة بالإجازات السنوية على أساس تقييم اكتواري أجراه مستشار خارجي.
    Anteriormente, el pasivo acumulado correspondiente al seguro médico después de la separación del servicio estaba basado en una evaluación actuarial, mientras que el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados se contabilizaba al costo actual, sin descuentos ni otros ajustes. UN وفي السابق، كانت الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تقيد على أساس تقييم اكتواري في حين كانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة تقيد على أساس التكاليف الحالية دون خصومات أو غيرها من التعديلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus