"على أساس مشاورات غير رسمية أجريت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la base de consultas oficiosas celebradas
        
    • tras celebrar consultas oficiosas en
        
    • basado en las consultas oficiosas celebradas
        
    • tras las consultas oficiosas celebradas en
        
    • tras la celebración de consultas oficiosas en
        
    • basándose en las consultas oficiosas celebradas
        
    35. El Sr. RAICHEV (Bulgaria), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.73, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.38. UN ٣٥ - السيد رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.73، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.38.
    47. El PRESIDENTE presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.70, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.41 y dice que espera que sea aprobado por consenso. UN ٤٧ - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.70، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.41، ثم أعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    1. El Sr. RAICHEV (Bulgaria), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.62, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/49/L.40, y expresa la esperanza de que se lo apruebe por consenso. UN ١ - السيد رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.62، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت حول مشروع القرار A/C.2/49/L.40، وأعرب عن أمله في اعتماده بتوافق اﻵراء.
    34. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.65 presentado por la Sra. Würtz (Hungría), Vicepresidenta de la Comisión, tras celebrar consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.21. UN 34 - الرئيسة: دعت اللجنةَ إلى البت في مشروع القرار A/C.2/65/L.65، الذي سبق أن قدمته السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.21.
    21. En la 35ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/49/L.73) basado en las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/49/L.38. UN ٢١ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة فــــي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( مشروع قرار )A/C.2/49/L.73(، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.38.
    9. En la 37ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, la Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suecia), presentó un proyecto de resolución titulado " Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo " (A/C.2/58/L.71) tras las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/58/L.24. UN 9 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، عرضت نائبة رئيس اللجنة، أولريكا كروننبرغ - موسبرغ (السويد) مشروع قرار بعنوان " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " (A/C.2/58/L.71)، قدمته على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.71.
    21. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.52 presentado por la Sra. Würtz (Hungría), Vicepresidenta de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.18. UN 21 - الرئيسة: دعت اللجنةَ إلى البتّ في مشروع القرار A/C.2/65/L.52 الذي كانت السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة، قد قدمته على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.18.
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Sr. George Papadatos (Grecia), Vicepresidente del Consejo, presentó un proyecto de resolución titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " (E/1995/L.59) sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución E/1995/L.32. UN ٢٦ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، مشروع قرار )E/1995/L.59( معنونا " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، قدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.32.
    En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. George Papadatos (Grecia), Vicepresidente del Consejo, revisó oralmente el texto sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بتنقيح النص شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر.
    9. El Sr. HAMBURGER (Países Bajos), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.76, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.12. UN ٩ - السيد همبرغر )هولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.76، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.12.
    14. El Sr. HAMBURGER (Países Bajos), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.69, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.7. UN ١٤ - السيد همبرغر )هولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.69، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.7.
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Sr. George Papadatos (Grecia), Vicepresidente del Consejo, presentó un proyecto de resolución titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " (E/1995/L.59) sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución E/1995/L.32. UN ٢٦ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، مشروع قرار )E/1995/L.59( معنونا " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، قدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.32.
    En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. George Papadatos (Grecia), Vicepresidente del Consejo, revisó oralmente el texto sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بتنقيح النص شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر.
    En la 37ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, el Sr. Mohammad Reza Hadji Karim Djabbary (República Islámica del Irán), Vicepresidente de la Comisión, presentó un proyecto de resolución (A/C.2/51/L.45), elaborado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/51/L.23. UN ٣ - وفي الجلسة ٧٣ المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد محمد رضا حاج كريم جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، مشروع قرار )54.L/15/2.C/A( مقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار 32.L/15/2.C/A.
    En la octava sesión, celebrada el 1º de marzo, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. R. L. Cliquet (Bélgica) revisó oralmente el proyecto de resolución sobre la base de consultas oficiosas celebradas bajo su Vicepresidencia. UN ٣٦ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ١ آذار/مارس، نقح نائب رئيس اللجنة السيد ر. ل. كليكويه )بلجيكا( مشروع القرار شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت برئاسته.
    A/C.2/58/L.62 Tema 12 — Informe del Consejo Económico y Social — Proyecto de resolución presentado por la Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/58/L.23 — Administración Pública y Desarrollo [A C E F I R] UN A/C.2/58/L.62 البند 12 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.23 - الإدارة العامة والتنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    En la 36a sesión, celebrada el 24 de noviembre, la Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presentó un proyecto de resolución titulado " Desastres naturales y vulnerabilidad " (A/C.2/59/L.45), presentado sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.11. UN 13 - وفي الجلسة 36، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت نائبة رئيس اللجنة، إيفا أنزورغ (بولندا) مشروع قرار بعنوان " الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها " (A/C.2/59/L.45) قدمته على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    35. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/67/L.53, presentado por el Sr. Islam (Bangladesh), Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/67/L.9. UN 35 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.53 الذي قدمه السيد إسلام (بنغلاديش)، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.9.
    51. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/67/L.51, presentado por el Sr. Islam (Bangladesh), Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/67/L.10. UN 51 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.51، المقدم من السيد إسلام (بنغلاديش)، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.10.
    84. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.68* presentado por el Sr. Pierre (Haití), Vicepresidente de la Comisión, tras celebrar consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.12. UN 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/65/L.68*، الذي كان السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، قد قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.12.
    En la 57ª sesión, el 28 de julio, el Presidente del Consejo presentó y enmendó verbalmente un proyecto de resolución (E/1995/L.63) titulado " Tabaco o salud " , sometido por el Vicepresidente del Consejo, Sr. George Papadatos (Grecia) y basado en las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/1995/L.52. UN ٩ - وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قدم رئيس المجلس، وعدل شفويا، مشروع قرار (E/1995/L.63) معنونا " التبغ أو الصحة " ، ومقدما من السيد جورج باباداتوس )اليونان(، نائب رئيس المجلس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.52.
    46. El Presidente se refiere al proyecto de resolución A/C.2/60/L.62 que él ha presentado en su calidad de Vicepresidente, tras las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/60/L.l6, y agrega que en el documento A/C.2/60/L.70 figuran las consecuencias del proyecto para el presupuesto por programas. UN 46 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.62 الذي كان قد قدمه بوصفه نائبا للرئيس على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.16، وأضاف أن الوثيقة A/C.2/60/L.70 تتضمن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية.
    101. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.45/Rev.1 presentado por el Sr. Empole (República Democrática del Congo), Relator de la Comisión, tras la celebración de consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.11. UN 101 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البتّ في مشروع القرار A/C.2/65/L.45/Rev.1، الذي كان السيد إيمبولي (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، مقرر اللجنة، قد قدمه، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.11.
    12. En la 35ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Raiko Raichev (Bulgaria), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/49/L.72) elaborado basándose en las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.34. UN ١٢ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو رايتشيف )بلغاريا( مشروع قرار (A/C.2/49/L.72) قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.34.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus