"على أعلى مستوى ممكن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al más alto nivel posible
        
    • al nivel más alto posible
        
    • del más alto nivel posible
        
    • al máximo nivel posible
        
    • con el más alto nivel posible
        
    • al nivel más elevado posible
        
    • representantes del máximo nivel posible
        
    • en el nivel más alto posible
        
    • lo más alta posible
        
    • sea al más alto nivel
        
    • más alto rango posible
        
    • del nivel más alto posible
        
    Esperamos que todos los países de América Latina y el Caribe asistan a la Conferencia General al más alto nivel posible. UN ونأمل أن تكون جميع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ممثلةً في المؤتمر العام على أعلى مستوى ممكن.
    Así pues, instamos a todos los Estados partes a asistir a la Conferencia al más alto nivel posible. UN ولذلك، نناشد جميع الدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا أن تشارك في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن.
    Creemos que ha llegado el momento de dar un impulso político claro y al más alto nivel posible para que la visión de un mundo libre de armas nucleares sea una realidad. UN ونعتقد أن الوقت قد حان من أجل توفير دعم سياسي واضح على أعلى مستوى ممكن حتى يصبح تصور عالم خال من الأسلحة حقيقةً.
    El diálogo debería ser más concreto y, para lograr una mayor eficacia, debería contar con una participación al nivel más alto posible. UN وينبغي تحديد عناصر الحوار على نحو أفضل، وتوخيا للفعالية ينبغي الاستفادة من مشاركة تكون على أعلى مستوى ممكن.
    El foro permanente debería establecerse al nivel más alto posible de las Naciones Unidas, de ningún modo inferior al nivel del Consejo Económico y Social; UN وينبغي إنشاء المحفل الدائم على أعلى مستوى ممكن ضمن منظومة الأمم المتحدة على ألا يكون أدنى من مستوى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    El orador aprovecha esta ocasión para exhortar una vez más a los Estados Miembros a integrar las delegaciones que envíen a Mauricio con representantes del más alto nivel posible. UN وفي هذه المناسبة، يجدر بالدول الأعضاء أن ترسل وفودا لها على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الجلسة على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الجلسة على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الاجتماع على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الاجتماع على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الاجتماع على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الاجتماع على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الاجتماع على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الاجتماع على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se espera que la participación en la Reunión se haga a nivel ministerial o al más alto nivel posible. UN ويتوقع أن تكون المشاركة في الاجتماع على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Instamos a los Estados Partes a que asistan a la Conferencia al nivel más alto posible. UN وندعو جميع الدول الأطراف إلى أن تحضر المؤتمر على أعلى مستوى ممكن.
    Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades. UN كما التزمت هيئات أخرى بالاشتراك في المناسبات التذكارية على أعلى مستوى ممكن.
    Se invita a los Estados Miembros a participar a nivel ministerial o al nivel más alto posible. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة على المستوى الوزاري أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se alienta a los Estados Miembros y a otros participantes a que envíen a las mesas redondas representantes del más alto nivel posible. UN وتشجَّع الدول الأعضاء والجهات المشاركة الأخرى على أن تكون ممثلة في جلسات المائدة المستديرة على أعلى مستوى ممكن.
    Se resaltó que era esencial que la participación en el período extraordinario de sesiones fuese al máximo nivel posible para que tuviera éxito. UN وشُدد على أن الاشتراك في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى ممكن سيكون جوهريا لنجاحها.
    2. Decide convocar un período extraordinario de sesiones de tres días de duración, del 30 de junio al 2 de julio de 1999, con el más alto nivel posible de participación, a fin de examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo; UN ٢ - تقرر عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    4. Invita a los Estados Miembros a participar en la(s) sesión(es) plenaria(s) a nivel ministerial o al nivel más elevado posible. UN 4 - تدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة في الجلسة (الجلسات) العامة على مستوى الوزراء أو على أعلى مستوى ممكن.
    Se alienta a los Estados Miembros a que envíen a las mesas redondas representantes del máximo nivel posible. UN وتُشجَّع الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة في جلسات المائدة المستديرة على أعلى مستوى ممكن.
    Aprovecho la oportunidad para invitar a todos y cada uno de los aquí presentes a que participen en el nivel más alto posible en la Conferencia. UN وأغتنم هذه الفرصة لكي أوجه الدعوة إلى جميع الحاضرين هنا للمشاركة على أعلى مستوى ممكن في المؤتمر.
    Esta premisa sigue siendo válida en lo que concierne al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y por ello estamos alentando a que la participación en Ginebra en junio próximo sea al más alto nivel. UN وهذه الفرضية المنطقية تظل صالحة بالنسبة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة؛ ولذلك السبب نحن نحث الدول على المشاركة على أعلى مستوى ممكن في جنيف في حزيران/يونيه المقبل.
    Por último, se instó a que asistieran a la serie de sesiones de alto nivel que se celebraría antes de la clausura de la Primera Conferencia de Examen los dignatarios de más alto rango posible. UN وختاماً، حث الاجتماع على المشاركة على أعلى مستوى ممكن في الجزء الرفيع المستوى المقرر عقده في نهاية المؤتمر الاستعراضي الأول.
    Cada Estado Parte establecerá un mecanismo nacional, del nivel más alto posible, a más tardar después de transcurrido un año de la entrada en vigor del presente Protocolo o de la adhesión del Estado Parte al mismo. UN تنشئ كل دولة طرف آلية وطنية على أعلى مستوى ممكن في غضون سنة من دخول هذا البروتوكول حيز النفاذ أو من انضمامها إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus