"على أوغندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a Uganda
        
    • en Uganda
        
    • contra Uganda
        
    • de Uganda
        
    • que Uganda
        
    Todos conocemos de las incursiones militares a las que el Sudán ha sometido a Uganda. UN وإننا جميعا نعرف الغارات العسكرية التي شنها السودان على أوغندا.
    Encomió a Uganda por aceptar en mayor grado los derechos de la mujer dentro de su marco de formulación de políticas y reconoció la Ley de lucha contra la violencia doméstica. UN وأثنت على أوغندا لقبولها المتزايد لحقوق المرأة في إطار صنع السياسات، وقانون العنف المنزلي.
    Dinamarca felicitó a Uganda por su decisión de desechar el proyecto de ley contra la homosexualidad. UN وأثنت الدانمرك على أوغندا لقرارها المتعلق بالتغاضي عن مشروع القانون المتعلق بمنع المثلية الجنسية.
    El Sr. Muwanga, Auditor General de Uganda, posee considerable experiencia en cuestiones financieras y presupuestarias no sólo en Uganda sino también en varios países de África donde ha trabajado. UN السيد موانغا، المراجع العام للحسابات في أوغندا، يمتلك خبرة واسعة في أمور المالية والميزانيات لا تقتصر على أوغندا فحسب، بل تمتد إلى العديد من البلدان الأفريقية التي عمل فيها.
    De hecho, desde entonces el Sudán ha movilizado a más facciones de rebeldes ugandeses y los ha trasladado a la República Democrática del Congo con el objetivo de iniciar ataques masivos contra Uganda. UN وفي الواقع، قام السودان منذ ذلك الحين بتعبئة مزيد من عصابات المتمردين اﻷوغنديين، ونقلهم إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية بهدف شن غارات شاملة على أوغندا.
    Por ejemplo, Tanzanía es acreedora de Uganda. UN فعلى سبيل المثال، تعتبر تنزانيا دائنة لها ديون مستحقة على أوغندا.
    Mozambique felicitó a Uganda por los logros obtenidos en el ámbito de la salud. UN وأثنت على أوغندا للمكاسب التي حققتها في مجال الصحة.
    Mozambique también encomió a Uganda por haber aprobado una recomendación relativa a un plan de acción nacional sobre derechos humanos. UN وأثنت أيضاً على أوغندا للتوصية بوضع خطة عمل وطنية معنية بحقوق الإنسان.
    84. España felicitó a Uganda por no haber aprobado la Ley contra la homosexualidad. UN 84- وأثنت إسبانيا على أوغندا لعدم الموافقة على قانون مكافحة المثلية الجنسية.
    Encomió a Uganda por la aprobación del Plan de acción nacional sobre la mujer. UN وأثنت على أوغندا لاعتماد خطة العمل الوطنية المعنية بالمرأة.
    Encomió a Uganda por haber aceptado la mayoría de las recomendaciones formuladas en su examen, incluidas las del Chad. UN وأثنت تشاد على أوغندا لقبولها معظم التوصيات التي قدمت لها أثناء الاستعراض، بما فيها التوصيات التي قدمتها تشاد.
    El análisis se ha aplicado a Uganda a título experimental y se va a ampliar a otros diez países de características muy diversas. UN وقد تم تطبيق التحليل على أوغندا على سبيل التجربة ويجري توسيعه ليشمل 10 بلدان إضافية ذات خصائص متنوعة.
    Aunque los acontecimientos en Rwanda no afectaron a Uganda tan dramáticamente como a otros países de la región, la frontera entre ambos países sigue siendo una zona problemática. UN وبينما لم يؤثر ما وقع في رواندا من أحداث على أوغندا بنفس القدر المفجع الذي أثر به على بلدان أخرى في المنطقة، ظلت حدود أوغندا مع رواندا منطقة غير مطمئنة.
    El Comité felicitó a Uganda por haber ratificado la Convención sin reservas y por haber presentado su informe de acuerdo con las directrices establecidas. UN ٣٢٥- أثنت اللجنة على أوغندا لتصديقها على الاتفاقية دون تحفظ وتقديمها للتقرير الذي اتبعت فيه المبادئ التوجيهية.
    Después de formulada esta declaración, honesta pero siniestra, trataron, no obstante, de justificar sus malévolos planes contra nuestro país inculpando a Uganda de lo que, en lo esencial, es un problema interno. UN إلا أنهم بعد أن أصدروا ذلك اﻹعلان الذي يتسم بالصدق، وإن كان ينم عن الشر، حاولوا تبرير مخططاتهم الشريرة ضد بلدنا عن طريق إلقاء اللوم على أوغندا فيما يتعلق بمشكلة داخلية أساسا.
    xi) Se decida imponer un embargo militar a Uganda, Rwanda y Burundi cuyos objetivos expansionistas y tendencias guerreras se han demostrado ampliamente con ocasión de la crisis en la región de los Grandes Lagos. UN ' ١١ ' يقرر فرض حظر عسكري على أوغندا ورواندا وبوروندي التي ثبتت أطماعها التوسعية ونزعتها الحربي إلى حد بعيد بمناسبة اﻷزمة في منطقة البحيرات الكبرى.
    El Comité felicitó a Uganda por haber ratificado la Convención sin reservas y por haber presentado su informe de acuerdo con las directrices establecidas. UN ٣٢٥- أثنت اللجنة على أوغندا لتصديقها على الاتفاقية دون تحفظ وتقديمها للتقرير الذي اتبعت فيه المبادئ التوجيهية.
    No obstante, en Uganda no existen estos factores. UN غير أن تلك الأمور لا تنطبق على أوغندا.
    Lo cierto es que ni antes ni después de " la rebelión " y la inestabilidad creadas por Rwanda, Burundi y Uganda, estos disidentes ugandeses han hecho incursión alguna en Uganda desde el territorio del Zaire. UN والحقيقة هي أن المنشقين اﻷوغنديين لم يشنوا أي غارات على أوغندا انطلاقا من زائير لا قبل " التمرد " وحالة عدم الاستقرار اللذين أوجدتهما رواندا وبوروندا وأغندا، ولا بعدهما.
    c) Imponga un embargo militar contra Uganda para disuadirla de promover la subversión en la región; UN )ج( أن يفرض حظرا عسكريا على أوغندا لردعها عن نشر التخريب في المنطقة؛
    En vista de estas conclusiones, la Corte determinó que Uganda tenía la obligación de reparar los daños causados. UN وعلى ضوء النتائج التي تم التوصل إليها، قضت المحكمة بأن على أوغندا التزام بجبر الضرر الناجم عن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus