Supuestamente otras personas de origen étnico albanés habían sido maltratadas por la policía en la comisaría de Suva Reka. | UN | وأفيد أن أشخاصا آخرين ألبانيي اﻷصل أسيئت معاملتهم على أيدي الشرطة في مخفر شرطة سوفا ريكا. |
El Sr. Ali es somalí y ciudadano estadounidense. Al parecer fue golpeado y herido por la policía en Hargeisa el 27 de octubre de 1997. | UN | والسيد علي مواطن أمريكي من أصل صومالي، ويظهر أنه ضُرب واُوذي على أيدي الشرطة في حرجيسا في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١. |
Por lo general los secuestradores no son identificados ni detenidos por la policía, la cual sostiene que las víctimas no colaboran por temor de las represalias. | UN | وعادة ما لا تحدد هوية المختطفين أو يعتقلون على أيدي الشرطة التي تدعي أن الضحايا لن يتعاونوا معها خوفا من عمليات الانتقام. |
Algunas de ellas, sin embargo, manifestaron haber sido objeto de tortura por parte de la policía en las horas o días que habían seguido a su detención. | UN | ومع ذلك قال بعضهن إنهن تعرضن للتعذيب على أيدي الشرطة خلال الساعات أو اﻷيام التي تلت احتجازهن. |
Dos mujeres que habían sido testigos presenciales de los hechos describieron la violación y el posterior asesinato de algunas mujeres a manos de la policía indonesia y de milicianos. | UN | وقدمت امرأتان شهادات مباشرة تصف طريقة قتل النساء بعد اغتصابهن على أيدي الشرطة والميلشيا اﻹندونيسية. |
La exhumación de una víctima de tortura policial por las autoridades judiciales para proceder a su autopsia es un acontecimiento sin precedentes en Camboya. | UN | وكان استخراج السلطات القضائية جثة ضحية التعذيب على أيدي الشرطة ﻹجراء التشريح عليها تطوراً لم يسبق له مثيل في كمبوديا. |
No obstante, el personal médico que lo atendió, al enterarse de que había sido golpeado por la policía, se negó a extenderle un certificado médico. | UN | بيد أن الموظفين الطبيين الذين عالجوه رفضوا تسليمه شهادة طبية عندما علموا أن بيهار توسكا تعرض للضرب على أيدي الشرطة. |
Con respecto a los otros cargos pendientes en su contra, el autor sigue corriendo el riesgo de ser detenido y, por lo tanto, sometido a tortura por la policía. 5.5. | UN | وفيما يتعلق بالتهم الأخرى التي لم يُبت فيها حتى الآن، يقول المحامي إن صاحب الشكوى ما زال مهدداً بخطر الاحتجاز والتعرض بالتالي للتعذيب على أيدي الشرطة. |
Muchas de las personas expulsadas, incluidas las mujeres, fueron golpeadas presuntamente por la policía. | UN | ويُزعم أن العديد من الأشخاص الذين جرى إخلاؤهم، بمن فيهم النساء، تعرضوا للضرب على أيدي الشرطة. |
Se dice que los otros siete habían sido golpeados por la policía de la zona de Cumba en Muyinga, en colaboración con el chef de zone de Cumba. | UN | وأُفيد بأن سبعة آخرين تعرضوا للضرب على أيدي الشرطة في مركز منطقة كومبا في مويينغا، بالتعاون مع رئيس منطقة كومبا. |
Había habido protestas sociales y en ningún momento se habían producido actos que hubiera que deplorar, salvo en un caso en que la víctima fue un policía y otro caso en que la víctima fue un profesor muerto por la policía de una provincia. | UN | وحدثت احتجاجات اجتماعية في البلد ولم تتخللها في أي وقت من الأوقات أفعال يؤسف لها، ما عدا في حالة كانت الضحية فيها رجل شرطة وفي حالة أخرى كانت الضحية أستاذاً قتل على أيدي الشرطة في إحدى المقاطعات. |
Ha habido protestas sociales y en ningún momento se han producido actos que hubiera que deplorar, salvo en un caso en que la víctima fue un policía y otro caso en que la víctima fue un profesor muerto por la policía de una provincia. | UN | وحدثت احتجاجات اجتماعية في البلد ولم تتخللها في أي وقت من الأوقات أفعال يؤسف لها، ما عدا في حالة كانت الضحية فيها رجل شرطة وفي حالة أخرى كانت الضحية أستاذاً قتل على أيدي الشرطة في إحدى المقاطعات. |
Francia pidió más información sobre la labor de la Comisión Estatal encargada de examinar las denuncias de abusos por la policía y las fuerzas de seguridad. | UN | وطلبت فرنسا المزيد من المعلومات عن أعمال اللجنة الحكومية المعنية بالنظر في الشكاوى المتعلقة بالانتهاكات التي تقع على أيدي الشرطة وقوات الأمن. |
El autor alegó que había sido sometido a torturas por la policía para que confesara un asesinato. | UN | وادعى صاحب الشكوى أنه تعرض للتعذيب على أيدي الشرطة التي أرادت أن يعترف بارتكابه جريمة قتل. |
Los dos autores sostienen que fueron torturados por los talibanes y el primero de ellos declara además que fue torturado por la policía afgana. | UN | ويدعى كلاهما أنهما تم تعذيبهما على أيدي الطالبان، وبدعي صاحب الشكوى الأول أنهما تم تعذيبهما على أيدي الشرطة الأفغانية أيضاً. |
Los romaníes son víctimas constantemente de discriminación por parte de la policía y de la población local. | UN | ويعاني الغجر يوميا من التمييز على أيدي الشرطة والسكان المحليين. |
No obstante, esa actividad expone a las ONG a hostigamiento sistemático, en particular el arresto y la detención, por parte de la policía y de las fuerzas armadas. | UN | بيد أن هذا النشاط يعرضهم لنمط متكرر من المضايقات، لا سيما التوقيف والاحتجاز، على أيدي الشرطة والقوات المسلحة. |
Hizo referencia al alto porcentaje de presuntos malos tratos a extranjeros por parte de la policía. | UN | ولاحظت العدد الكبير من المزاعم التي تشير إلى سوء المعاملة التي تعرض لها الأجانب على أيدي الشرطة. |
Debería por lo tanto publicarse un registro anual para informar debida, pronta y exactamente de todas las muertes acaecidas a manos de la policía. | UN | ولذلك ينبغي نشر سجل سنوي يورد بالكامل وبلا تأخير وبدقة جميع حالات الوفاة التي تحدث على أيدي الشرطة. |
Además, son frecuentes las denuncias de impunidad en casos de muertes de personas a manos de la policía. | UN | وعلى منوال مشابه، فإن أنباء الإفلات من العقاب في حالة مقتل أشخاص على أيدي الشرطة أمر شائع كذلك. |
En la India la tortura policial es endémica. | UN | والتعذيب على أيدي الشرطة واسع الانتشار في الهند. |
El 23 de junio de 2001 fue detenida en Guangzhou por miembros de la policía y conducida a un paradero desconocido donde fue interrogada cada dos horas por tres días consecutivos. | UN | وفي 23 حزيران/يونيه 2001 ألقي القبض عليها في غوانغزو على أيدي الشرطة واقتيدت إلى مكان مجهول حيث جرى استجوابها كل ساعتين لمدة ثلاثة أيام متتالية. |
En las entrevistas que tuvieron lugar en septiembre de 2008 (véase el párrafo 6.13 supra), los dos autores declararon que corrían el riesgo de que la policía los matara porque hablaban el dialecto dari que se usaba en la República Islámica del Irán y de que los talibanes los mataran porque eran musulmanes chiíes. | UN | وأثناء المقابلات التي أجريت في أيلول/سبتمبر 2008 (انظر الفقرة 6-13 أعلاه)، ذكرا كلاهما أنهما معرضان للقتل على أيدي الشرطة لأنهما يتحدثان بلهجة الداري المستخدمة في جمهورية إيران الإسلامية، وستقتلهما حركة طالبان لأنهما من الشيعة. |
En muchos casos, se han denunciado malos tratos de parte de la policía o de los agentes de seguridad del Estado. | UN | وفي العديد من الحالات، وردت تقارير تحمل ادعاءات بسوء المعاملة على أيدي الشرطة وأمن الدولة. |