Cuando me devuelvan la huella, me pondré en contacto con usted. | Open Subtitles | حينما تعود نتيجة تحليل البصمة، سأكون على إتّصال |
¿Han estado en contacto con el Sepulturero? | Open Subtitles | أكنتم على إتّصال مع حفار القبور؟ |
Los dos eran muy unidos. Siguieron en contacto después de que la pareja rompió. | Open Subtitles | بقيَ على إتّصال حتّى بعد إنتهاء الرومانسيّة |
Si parece que va a conseguir una oferta seria antes de saber de mí, déjemelo saber. - Estaré en contacto. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ ستحصلين على عرضٍ جدّي قبل أن تسمعي منّي , سأكون على إتّصال |
No lo sé, pensé que tal vez ella se había puesto en contacto con él. | Open Subtitles | لا أعرف. ظننتُ أنّها قد تكون على إتّصال معه. |
Dile que estaremos en contacto para los cargos contra ella. | Open Subtitles | أخبرها أننا سنكون على إتّصال حول التُهم المُوجّهة ضدّها. |
Lo siento, doctor, pero es importante que estemos en contacto. | Open Subtitles | آسفة يا حضرة الطبيب، لكن من المُهم أن نبقى على إتّصال. |
Estaré en contacto. | Open Subtitles | قبل أن أستلقي وأن أستوي. سأكون على إتّصال. |
Unas cuantas personas han estado en contacto. | Open Subtitles | بعضٌ من الناس، كانوا على إتّصال. |
Sé que estuvo mal usarle de esa forma, pero necesitaba estar en contacto con alguien. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان أمراً خاطئاً إستغلاله بتلك الطريقة، لكنّي احتجتُ للبقاء على إتّصال بشخصٍ. |
Um, mantenerse en contacto, pasar el rato con él, y luego decirle? | Open Subtitles | نبقى على إتّصال , نخرجُ معاً , ثم في النّهاية أخبره |
¿Con Quién exactamente quieres mantenerte en contacto, cariño? | Open Subtitles | من بالضّبط الذي تريدين أن تبقَي على إتّصال به يا عزيزتي ؟ |
- ¿Se mantenía en contacto con ella? | Open Subtitles | إذن هل بقيت على إتّصال معها؟ |
Seguiremos en contacto. | Open Subtitles | مازال بوسعنا أن نظّل على إتّصال |
Usted... siga con el papeleo, no deje ningún cabo suelto y nos pondremos en contacto. | Open Subtitles | ...الآن ، حافظ حافظ على الأوراق وأبقى ببقعتكَ وسنبقى على إتّصال |
He estado en contacto con las personas detrás de la desaparición de Jane. | Open Subtitles | لقد كنتُ على إتّصال مع الشخص الذي يقف خلف إختفاء (جاين) |
Eres el único que se mantuvo en contacto. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي بقى على إتّصال. |
Así que seguían en contacto. | Open Subtitles | إذن كانا لا يزالان على إتّصال. |
Estamos en contacto con el F.B.I. | Open Subtitles | إننا على إتّصال مع المباحث الفيدراليّة. |
Deme su información. Me pondré en contacto. | Open Subtitles | أعطيني بِطاقتِك ... سأكون على إتّصال |
Estaré en comunicación desde mi camarote. Mantén el contacto. | Open Subtitles | سأكون على إتّصال من حجرتي، إبقِ على إتّصال |