"على إتّصال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en contacto
        
    • el contacto
        
    Cuando me devuelvan la huella, me pondré en contacto con usted. Open Subtitles حينما تعود نتيجة تحليل البصمة، سأكون على إتّصال
    ¿Han estado en contacto con el Sepulturero? Open Subtitles أكنتم على إتّصال مع حفار القبور؟
    Los dos eran muy unidos. Siguieron en contacto después de que la pareja rompió. Open Subtitles بقيَ على إتّصال حتّى بعد إنتهاء الرومانسيّة
    Si parece que va a conseguir una oferta seria antes de saber de mí, déjemelo saber. - Estaré en contacto. Open Subtitles يبدو أنّكِ ستحصلين على عرضٍ جدّي قبل أن تسمعي منّي , سأكون على إتّصال
    No lo sé, pensé que tal vez ella se había puesto en contacto con él. Open Subtitles لا أعرف. ظننتُ أنّها قد تكون على إتّصال معه.
    Dile que estaremos en contacto para los cargos contra ella. Open Subtitles أخبرها أننا سنكون على إتّصال حول التُهم المُوجّهة ضدّها.
    Lo siento, doctor, pero es importante que estemos en contacto. Open Subtitles آسفة يا حضرة الطبيب، لكن من المُهم أن نبقى على إتّصال.
    Estaré en contacto. Open Subtitles قبل أن أستلقي وأن أستوي. سأكون على إتّصال.
    Unas cuantas personas han estado en contacto. Open Subtitles بعضٌ من الناس، كانوا على إتّصال.
    Sé que estuvo mal usarle de esa forma, pero necesitaba estar en contacto con alguien. Open Subtitles أعلم أنّه كان أمراً خاطئاً إستغلاله بتلك الطريقة، لكنّي احتجتُ للبقاء على إتّصال بشخصٍ.
    Um, mantenerse en contacto, pasar el rato con él, y luego decirle? Open Subtitles نبقى على إتّصال , نخرجُ معاً , ثم في النّهاية أخبره
    ¿Con Quién exactamente quieres mantenerte en contacto, cariño? Open Subtitles من بالضّبط الذي تريدين أن تبقَي على إتّصال به يا عزيزتي ؟
    - ¿Se mantenía en contacto con ella? Open Subtitles إذن هل بقيت على إتّصال معها؟
    Seguiremos en contacto. Open Subtitles مازال بوسعنا أن نظّل على إتّصال
    Usted... siga con el papeleo, no deje ningún cabo suelto y nos pondremos en contacto. Open Subtitles ...الآن ، حافظ حافظ على الأوراق وأبقى ببقعتكَ وسنبقى على إتّصال
    He estado en contacto con las personas detrás de la desaparición de Jane. Open Subtitles لقد كنتُ على إتّصال مع الشخص الذي يقف خلف إختفاء (جاين)
    Eres el único que se mantuvo en contacto. Open Subtitles أنت الوحيد الذي بقى على إتّصال.
    Así que seguían en contacto. Open Subtitles إذن كانا لا يزالان على إتّصال.
    Estamos en contacto con el F.B.I. Open Subtitles إننا على إتّصال مع المباحث الفيدراليّة.
    Deme su información. Me pondré en contacto. Open Subtitles أعطيني بِطاقتِك ... سأكون على إتّصال
    Estaré en comunicación desde mi camarote. Mantén el contacto. Open Subtitles سأكون على إتّصال من حجرتي، إبقِ على إتّصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus