"على إذن خاص باﻻستئناف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de autorización especial para apelar
        
    • de permiso especial para apelar
        
    • la venia especial para apelar
        
    • una autorización especial para recurrir
        
    • de autorización especial para presentar recurso
        
    A su juicio, se regula de esta manera el ejercicio del derecho a apelar ante el Tribunal Superior exigiendo que los solicitantes obtengan la venia especial para apelar. UN وتدفع بأنها تنظم ممارسة الحق في المراجعة لدى المحكمة العليا من خلال إلزام مقدمي الطلبات بالحصول على إذن خاص بالاستئناف.
    Entonces el autor solicitó del Tribunal Superior de Australia una autorización especial para recurrir. UN وسعى صاحب البلاغ عندئذ للحصول على إذن خاص بالاستئناف من المحكمة العليا في أستراليا.
    Sin embargo, al no haberse planteado la parcialidad en primera instancia, no existía otra posibilidad de apelación, por lo que esta cuestión no podía plantearse en la solicitud de autorización especial para presentar recurso. UN وبما أنه لم يثر مسألة التحيز في المرحلة الابتدائية، فلم يكن أمامه سبيل آخر للاستئناف، كما لا يمكن إثارة المسألة في طلب الحصول على إذن خاص بالاستئناف.
    Aunque el hecho de que en una apelación no se plantee ninguna cuestión de derecho es un factor que puede influir en el Tribunal Superior para rechazar una solicitud de la venia especial para apelar en un determinado caso, la solicitud de la venia especial para apelar ante el Tribunal Superior no se limita exclusivamente a cuestiones de derecho. UN وبالرغم من الحقيقة القائلة إن عدم إثارة أية قضايا قانونية في استئنافٍ ما هو أحد العوامل التي قد تؤثر في المحكمة العليا من حيث رفضها لطلب ما بشأن الحصول على إذن خاص في قضية معينة، فإن طلب الحصول على إذن خاص بالاستئناف لدى المحكمة العليا ليس محدداً حصراً بقضايا قانونية.
    En su solicitud de una autorización especial para recurrir ante el Tribunal Superior, el autor alegó que lo " obligaron " a aceptar la asistencia letrada de un abogado que fue asignado a su causa sólo en la mañana del día en que se iba a presentar su apelación y, por consiguiente, no estaba familiarizado con ella. UN 2-3 وزعم صاحب البلاغ، في طلبه بشأن الحصول على إذن خاص بالاستئناف لدى المحكمة العليا، أنه " أُجبر " على القبول بأحد محامي المساعدة القانونية الذي لم يتم تعيينه للدفاع عن قضيته إلاّ في صبيحة يوم الاستئناف، وبالتالي، لم يكن مطلعاً على القضية.
    El requisito de autorización especial para presentar recurso se instituyó en 1984, en parte por el volumen ingente de trabajo del Tribunal Superior y en parte porque las apelaciones presentadas al Tribunal Superior en cuanto a derecho solían plantear problemas de hecho con los que estaba fuera de lugar sobrecargar al más alto tribunal de apelación. UN 4-21 إن شرط الحصول على إذن خاص بالاستئناف قد أُقر في عام 1984، لأسباب من بينها عبء حجم العمل الذي تنوء به المحكمة العليا، ولأن طلبات الاستئناف أمام المحكمة العليا والمتعلقة بالحقوق كثيرا ما تشمل مسائل وقائعية لا يُستحسَن إثقال كاهل أعلى هيئات الاستئناف بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus