"على إنقاذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por salvarme
        
    • por rescatarme
        
    • por salvar mi trasero
        
    • por salvar mi vida
        
    • por haberme salvado
        
    Gracias por salvarme de ese pequeño Gnomo Estaba a punto de estrangularle Open Subtitles شكراً لك على إنقاذي من ذاك القزم كنت على وشك أن أخنقه
    Quiero agradecerte por salvarme. Por salvarnos. Open Subtitles أريد أن أشكرك على إنقاذي, إنقاذنا جميعاً
    Hola y gracias por salvarme de ir directo hacia la muerte. Open Subtitles مرحباً، وشكراً لك على إنقاذي من عقوبة الإصلاح الأخلاقي حتى الموت
    Nunca he tenido la oportunidad adecuada decir gracias por rescatarme, Open Subtitles لم أحصل على فرصة ملائمة لشكركم على إنقاذي
    Gracias de nuevo por salvar mi trasero ayer. Open Subtitles شكراَ مجدداَ على إنقاذي بالأمس
    Oh, cariño, gracias por salvarme de una vida horrible. Open Subtitles ،يا حبيبتي شكراً لك على إنقاذي من حياتي المرعبة
    Qué raro es eso. Gracias por salvarme. Open Subtitles هذا غريب، شكرًا لكم على إنقاذي.
    Gracias por salvarme de ese aburrido viaje escolar a Albany. Open Subtitles شكرا لكي على إنقاذي من رحلة المدرسة العرجاء إلى آلباني
    No lloro, profesor, Ah, y, corte de pelo, gracias por salvarme, Open Subtitles لا أحتاج مواساة يا بروفيسور، ويا متبرّج، شكرًا على إنقاذي
    ¿No se supone que digas, "Gracias, Mike, por salvarme el culo"? Open Subtitles الأن عليك أن تقولي لي شكرآ على إنقاذي
    Él se subió y dijo, "Gracias por salvarme". Open Subtitles وقعد إلى هناك وقال "شكراً لك على إنقاذي"
    - Bueno, sí viendo que no había tarjetas de "gracias por salvarme del cirujano come hígados" en la tienda. Open Subtitles ...يبدو أنهم لم يتبقَّ لديهم بطاقات " شكراً على إنقاذي من الجرَّاح آكل الكبد في المتجر
    Gracias por salvarme, guapo. Open Subtitles شكرًا على إنقاذي أيُّها الوسيم
    Gracias por salvarme la vida. Open Subtitles . شكراً لكِ، على إنقاذي حياتيّ
    Gracias por salvarme. Open Subtitles شكرا لك على إنقاذي
    Dios te bendiga, Al. Gracias. Gracias por salvarme. Open Subtitles فليبارك الرب فيك يا (آل) شكراً، شكراً على إنقاذي
    Gracias por salvarme una vez más. Tenemos que buscar un lugar para deshacernos del auto. Open Subtitles شكراً لك على إنقاذي مرة أخرى
    Gracias por rescatarme de las garras del teniente Columbo. Open Subtitles شكراً على إنقاذي من ضغوطات الملازم
    ¿Qué te parece, "gracias por salvar mi trasero? Open Subtitles ماذا عن شكراً على إنقاذي ؟
    No sé cómo agradecerte por salvar mi vida. Open Subtitles لا أعرف كيف أشكرك على إنقاذي
    Se me ocurrió iluminar las cosas en agradecimiento por haberme salvado. Open Subtitles فكرت في أن أبهج الجو قليلاً كي أشكرك على إنقاذي ليلة أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus