"على ارتكاب الإبادة الجماعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a cometer genocidio
        
    • para cometer genocidio
        
    • al genocidio
        
    • a la comisión de genocidio
        
    • el genocidio
        
    • de genocidio y
        
    Mugenzi y Mugiraneza fueron declarados culpables de conspiración para cometer genocidio y de instigación directa y pública a cometer genocidio y condenados a 30 años de prisión cada uno. UN وقد أدين موغينـزي وموغيرانيزا بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وحُكم على كل منهما بالسجن لمدة 30 عاما.
    Israel exhorta a la comunidad internacional a que condene sin reservas estas injuriosas amenazas antiisraelíes, antisemíticas y racistas, que sin duda constituyen una instigación directa y pública a cometer genocidio. UN وتدعو إسرائيل المجتمع الدولي إلى أن يدين بلا تحفظ هذه التهديدات الشنيعة المناهضة لإسرائيل والمعادية للسامية والعنصرية، والتي تشكل دون شك تحريضا مباشرا وعاما على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    2. Instigación directa y pública a cometer genocidio UN 2 - التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية
    Por el contrario, se habían destacado por incitar a la violencia, participar en campañas de odio e incitar al genocidio rwandés. UN بل إنها على عكس ذلك ارتبطت بالتحريض على العنف، وحملات الكراهية، وتحريض الشعب الرواندي على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    Ese mismo día, Tharcisse Muvunyi, jefe de la École sous-officiers, fue acusado de genocidio, incitación directa y pública a la comisión de genocidio y crímenes de lesa humanidad. UN وفي اليوم نفسه، أدانت المحكمة ثارسيس موفونيي، القائد السابق لمدرسة ضباط الصف، بارتكاب الإبادة الجنائية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية.
    Nzabonimana fue declarado culpable de genocidio, de conspiración para cometer genocidio, de instigación directa y pública a cometer genocidio y de exterminio constitutivo de crimen de lesa humanidad, y condenado a cadena perpetua. UN وقضت الدائرة بإدانة نـزابونيمانا وحكمت عليه بالسجن المؤبد لارتكابه جرائم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    e) La instigación a cometer genocidio. UN (هـ) التحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    26. La apología del odio, que depende de la victimización y de la deshumanización, puede usarse en su forma más extrema para instigar a cometer genocidio. UN 26- ولما كان خطاب الكراهية يتوقف على إشعار الفرد بأنه ضحية وعلى تجريد الآخر من إنسانيته، فمن الممكن استخدام هذا الخطاب في أشكاله المتطرفة لتحريض الجمهور على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    El 1º de diciembre de 2003 la Sala consideró por unanimidad que Juvénal Kajelijeli era culpable de genocidio, instigación directa y pública a cometer genocidio y un crimen de lesa humanidad (exterminio) y, por mayoría, lo absolvió de un crimen de lesa humanidad (violación). UN 12 - في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 أدانت الدائرة بالإجماع جوفينال كاجيليجيلي بتهمة الإبادة الجماعية وبالتحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية (الإبادة).
    29. En el apartado c) de su artículo III, la Convención para la Prevención y Sanción del Delito de Genocidio de 1948, entre los actos punibles incluye " la instigación directa y pública a cometer genocidio " . UN 29- ويرد التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية من ضمن الأفعال التي يُعاقب عليها بموجب المادة 3(ج) من اتفاقية عام 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    El 28 de agosto de 2008 la Sala de Apelaciones revocó la sentencia condenatoria de Tharcisse Muvunyi por la Sala de Primera Instancia II por determinados cargos y anuló su condena por incitación directa y pública a cometer genocidio alegando un discurso que pronunció en el Gikore Trade Center. UN 23 - وفي 28 آب/أغسطس 2008، ألغت دائرة الاستئناف إدانة الدائرة الابتدائية الثانية تارسيس موفونيي في بعض التهم، وألغت إدانته بالتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية بناء على خطاب ألقاه في مركز غيكور التجاري.
    25. Ese mismo día, la Sala de Apelaciones confirmó la condena impuesta a Callixte Kalimanzira, ex Director de Gabinete del Ministerio del Interior, por ayuda e incitación al genocidio. UN 25 - وفي اليوم نفسه، أكدت دائرة الاستئناف حكم الإدانة الصادر في حق كاليكستي كاليمانزيرا، المدير السابق لديوان وزير الداخلية، لضلوعه في تقديم المساعدة والتحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    La incitación al genocidio ha sido históricamente justificada como un delito, debido a la naturaleza especialmente reprensible del genocidio, considerado " el crimen de los crímenes " . UN وقد ظل التحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية يعلل دائما على أنه يشكل جريمة جنائية بسبب الطبيعة النكراء للإبادة الجماعية باعتبارها " أم الجرائم " ().
    Desde la primera sentencia condenatoria por el delito de incitación al genocidio en 19987, este tema se ha convertido en el foco de un nuevo cuerpo sustancial de jurisprudencia. UN 24 - ومنذ صدور أول حكم إدانة في ما يتعلق بجريمة التحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية في عام 1998(7)، صار ذلك الحكم مناط تركيز في مجموعة جديدة كبيرة من السوابق القضائية().
    Se imputaban a Akayesu varios cargos, que iban desde el genocidio a graves violaciones del derecho internacional humanitario, y en un fallo dictado el 2 de septiembre de 1998 fue declarado culpable de varios cargos de genocidio, instigación a la comisión de genocidio y otros crímenes de lesa humanidad. UN وقد وجهت لأكاييسو عدة تهم، تتراوح بين الإبادة الجماعية والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي، وثبتت إدانته في الحكم الصادر في 2 أيلول/سبتمبر 1998، بالنسبة لعدة تُهم منها الإبادة الجماعية، والتحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية وغيرها من الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    Ha sido acusado de genocidio, complicidad en el genocidio, crímenes de lesa humanidad y violaciones del artículo 3 común y el Protocolo Adicional II de los Convenios de Ginebra. UN ووجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية والتواطؤ على ارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات للمادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف والبروتوكول الإضافي الثاني الملحق بها.
    Confirmó las sentencias condenatorias de Kamuhanda por crímenes de lesa humanidad (genocidio y exterminio) revocó las sentencias condenatorias por instigación y complicidad en los delitos de genocidio y exterminio y confirmó las dos penas concurrentes de cadena perpetua dictadas por la Sala de Primera Instancia. UN وأيدت أحكام الإدانة الصادرة في حق كاموهاندا بالإبادة الجماعية والإبادة باعتبارهما من الجرائم المرتبكة ضد الإنسانية، ونقضت أحكام الإدانة المتعلقة بالتحريض والمساعدة على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة وأيدت حكمين متزامنين صادرين عن الدائرة الابتدائية بالسجن لما تبقى من حياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus