"على ارتكاب جريمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para cometer un delito
        
    • por un delito
        
    • a cometer un delito
        
    • la comisión de un delito
        
    • para delinquir
        
    • de cometer un delito
        
    • a cometer un crimen
        
    • por el delito de
        
    • a delinquir
        
    • de delito
        
    • al delito
        
    • a cometerlo
        
    • a cometer el
        
    • a perpetrar un delito
        
    • a que se cometa
        
    Además, el artículo 310 de la Ley sobre los delitos contiene la figura delictiva de conspiración para cometer un delito. UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 310 من القانون الجنائي على جريمة الاتفاق الجنائي على ارتكاب جريمة.
    En el sistema penal, era ilícito imponer una sentencia de castigo corporal por un delito, pero no estaba explícitamente prohibido como medida disciplinaria en las instituciones penitenciarias. UN وفي النظام الجنائي تُعتبر العقوبة البدنية غير قانونية كعقوبة على ارتكاب جريمة ولكنها غير محظورة كإجراء تأديبي في المؤسسات العقابية.
    Según la legislación de Polonia, la financiación del terrorismo sería considerada un modo de ayudar a cometer un delito de terrorismo. UN فبموجب القانون البولندي، يُعامل هذا الفعل على أنه مساعدة على ارتكاب جريمة إرهابية.
    En efecto, la prolongación de la pena se fundamenta entonces en una simple sospecha y no en la comisión de un delito. UN ذلك أن تمديد العقوبة قائم في هذه الحالة على مجرد الشك، وليس على ارتكاب جريمة.
    El hecho de concertarse por parte de dos personas para cometer un único delito, configura delito de asociación para delinquir, y por tanto como delito contra la paz pública se castiga en todos los casos. UN إن اتفاق شخصين على ارتكاب جريمة واحدة يشكل جريمة تواطؤ إجرامي، وبالتالي فهو يعاقب عليها في كل حال بوصفها جريمة موجهة ضد السلم الأهلي.
    Quien trate de cometer un delito tipificado en esta ley o induzca a su comisión, será procesado del mismo modo que si hubiera cometido ese delito. UN يعامل معاملة الفاعل الأصلي كل من يحاول ارتكاب جريمة أو يحرض على ارتكاب جريمة يعاقب عليها هذا القانون
    Esa persona insta y anima a otra a cometer un crimen, contribuyendo así sustancialmente a su comisión. UN فمثل هذا الفرد يحث ويشجع فرداً آخر على ارتكاب جريمة وبالتالي فهو يسهم بشكل جوهري في ارتكاب تلك الجريمة.
    Esto parece indicar que el delito de acuerdo para cometer un delito grave, tomando como modelo la confabulación del common law, se ha incorporado en la legislación de muchos países pertenecientes a toda la variedad de las tradiciones jurídicas. UN ويبدو أن هذا يشير إلى أن جعل الاتفاق على ارتكاب جريمة خطيرة، المستوحى من نموذج المؤامرة في القانون العام، قد أدمج في الواقع على نطاق واسع في التشريعات الوطنية في جميع الأعراف القانونية.
    También es delito que una persona conspire fuera de Antigua y Barbuda para cometer un delito con arreglo a la Ley de prevención del terrorismo de 2005 en Antigua y Barbuda. UN كما تعتبر المادة أن جريمة قد ارتكبت إذا تواطأ شخص خارج أراضي أنتيغوا وبربودا على ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في هذا القانون، داخل أراضيها.
    Acuerdo para cometer un delito grave UN الاتفاق على ارتكاب جريمة خطيرة
    Si el motivo para suspender el derecho a votar es la condena por un delito, el período de tal suspensión debe guardar la debida proporción con el delito y la condena. UN فإن كانت الإدانة على ارتكاب جريمة هي سبب الحرمان من هذا الحق، ينبغي أن تكون فترة الحرمان متناسبة مع خطورة الجريمة وأهمية العقوبة.
    En el sistema penal era ilegítimo aplicar castigos corporales como pena por un delito en virtud de un fallo del Tribunal Superior de 2002, pero todavía había que modificar el Código Penal para reflejarlo. UN وتعتبر العقوبة الجسدية في إطار قانون العقوبات غير مشروعة كعقابٍ على ارتكاب جريمة ما، وذلك بموجب حكم صادر عن المحكمة العليا في عام 2002. لكن قانون العقوبات لم يعدّل بعد بحيث يعكس هذا الحكم.
    La observación general afirma también que si el motivo para suspender el derecho a votar es la condena por un delito, el período de tal suspensión debe guardar la debida proporción con el delito y la condena. UN وجاء فيه أيضاً أنه إذا كانت الإدانة على ارتكاب جريمة هي سبب الحرمان من هذا الحق، فإنه ينبغي أن تكون فترة الحرمان متناسبة مع خطورة الجريمة وأهمية العقوبة.
    :: En virtud del common law se considera delito incitar a otra persona, mediante persuasión o intimidación, a cometer un delito. UN :: يُجرّم القانون العام تحريض شخص آخر على ارتكاب جريمة.
    :: El artículo 7 de la Ley de derecho penal de 1997 establece que toda persona que ayude, apoye, instigue o incite a otra a cometer un delito podrá ser sancionada como autor principal de dicho delito; UN :: تنص المادة 7 من القانون الجنائي لعام 1997 على أن أي شخص يساعد أو يحرض على ارتكاب جريمة خطيرة أو ينصح به أو يدبر له يتعرض للمحاكمة بوصفه الفاعل الرئيسي؛
    La apología sólo será delictiva como forma de provocación y si por su naturaleza y circunstancias constituye una incitación directa a cometer un delito. " UN ولا تكون المساندة ذات طبيعة إجرامية إلا إذا كانت ذات طابع تحريضي وكانت تشكل، بطبيعتها وملابساتها، حضا مباشرا على ارتكاب جريمة``.
    i) Con el propósito de facilitar la actividad delictiva o los propósitos delictivos del grupo, cuando esa actividad o esos propósitos impliquen la comisión de un delito enunciado en el párrafo 1 del presente artículo; o UN `1 ' إما بهدف توسيع النشاط الجنائي أو الغرض الجنائي للمجموعة، عندما ينطوي ذلك النشاط أو الغرض على ارتكاب جريمة من الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة؛ أو
    Alemania, en relación con la confabulación, indicó que el acuerdo para delinquir sólo era punible si el delito acordado era grave y estaba penalizado por lo menos con un año de reclusión. UN وأشارت ألمانيا، فيما يتعلق بالتآمر، إلى أن الاتفاق على ارتكاب جريمة لا يعاقَب عليه إلا إذا كانت الجريمة المتفق عليها جريمة خطيرة عرضة للسجن مدة سنة واحدة على الأقل.
    " 7.1 Constituye asociación ilícita la concertación de un acuerdo con otra u otras personas para materializar la intención común de cometer un delito y la comisión de un acto abierto con otra u otras partes en el acuerdo con el propósito de cumplirlo. UN " ٧-١ يتآمر الشخص على ارتكاب جريمة عندما يتفق مع شخص آخر أو أكثر على تحقيق نية مشتركة في ارتكاب الجريمة ويرتكب هذا الشخص، أو طرف واحد آخر، على اﻷقل، من أطراف الاتفاق، فعلا يستهدف تنفيذ الاتفاق.
    Este apartado dispone que el que incite directa y públicamente a otro a cometer un crimen será responsable de éste. UN وتنص هذه الفقرة الفرعية على أن الفرد الذي يحرض مباشرة وعلناً فرداً آخر على ارتكاب جريمة ما يتحمل المسؤولية عن تلك الجريمة.
    Por lo tanto, en el momento en que se cometió el delito, el artículo 93 del Código Penal preveía dos tipos de castigo por el delito de asesinato: entre 8 y 15 años de prisión y la pena de muerte. UN وعليه، وعند ارتكاب الجريمة، كانت المادة 93 من القانون الجنائي تقضي بإنزال نوعين من العقوبات على ارتكاب جريمة القتل: عقوبة بالسجن تتراوح بين 8 أعوام و15 عاماً وعقوبة الإعدام.
    De igual manera se sanciona penalmente la instigación a delinquir para fines terroristas: UN ويعاقب القانون أيضا على التحريض على ارتكاب جريمة لأغراض إرهابية:
    Los casos respecto de los cuales existen pruebas de delito penal se trasladan a una corte penal. UN والحالات التي فيها دليل على ارتكاب جريمة تحال إلى المحكمة الجنائية.
    El Gobierno comunicó que la persona estaba detenida en Addis Abeba por presunta incitación al delito. UN وأفادت الحكومة بأن الشخص المعني محبوس حاليا في أديس أبابا بتهمة التحريض على ارتكاب جريمة.
    En este sentido, no está permitido cometer un delito a efectos de investigar o detectar otro ni incitar a alguien a cometerlo. UN وفي هذا الصدد، لا يسمح بارتكاب جريمة لأغراض التحقيق في جريمة أو كشفها، أو تحريض شخص ما على ارتكاب جريمة.
    La Ley de Nueva Zelandia sobre los delitos de 1961 amplía la culpabilidad por los delitos a las personas que ayudan a cualquier persona a cometer el delito, instiga a cualquier persona a la comisión del delito o aconseja o procura que lo cometa. UN ويوسع القانون الجنائي لنيوزيلندا لعام 1961 المسؤولية الجنائية لتشمل الأشخاص الذين يساعدون أي شخص على ارتكاب جريمة أو يحرضونه على ارتكابها أو يحثونه أو يقدمون له المشورة أو يستأجرون شخصا للقيام بها.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 320 del Código Penal, será castigado quien incite abiertamente a perpetrar un delito predicando ante una multitud o distribuyendo material impreso o de cualquier otro modo similar. UN بموجب الفقرة 1 من المادة 320 من المدونة الجنائية، يعاقب كل شخص يشجع جهاراً على ارتكاب جريمة بالدعوة إلى ذلك أمام حشد من الناس، أو بتوزيع مواد مطبوعة، أو بأية وسيلة أخرى مشابهة.
    e) Respecto del crimen de genocidio, haga una instigación directa y pública a que se cometa; UN (هـ) فيما يتعلق بجريمة الإبادة الجماعية، التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus