"على استنفاد الموارد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el agotamiento de los recursos
        
    Como los modelos basados en el agotamiento de los recursos naturales no son suficientemente sostenibles como para ser adoptados por todos los países del mundo, los países en desarrollo buscan un nuevo modelo de desarrollo sostenible. UN ولم تعد النماذج القائمة على استنفاد الموارد الطبيعية قابلة للدوام بالقدر الكافي حتى تعتمدها جميع البلدان في العالم. ومن ثم تبحث البلدان النامية عن نموذج جديد للتنمية المستدامة.
    El PNUMA promoverá la reforma de las políticas oficiales, los cambios en las prácticas de gestión del sector privado y el aumento de la sensibilización de los consumidores como medio de reducir los efectos del crecimiento económico en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN سيقوم برنامج البيئة بالترويج لإصلاح السياسات الحكومية والتغييرات في ممارسات الإدارة في القطاع الخاص وزيادة توعية المستهلكين كوسيلة للحد من تأثيرات النمو الاقتصادي على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    El PNUMA promoverá reformas en las políticas oficiales, cambios en las prácticas y las decisiones del sector privado relacionadas con la gestión y una mayor sensibilización de los consumidores como medio de reducir los efectos del crecimiento económico y el desarrollo en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN سيعمل اليونيب على إدخال إصلاحات على سياسات الحكومات، وتغيرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص وزيادة إذكاء الوعي لدى المستهلكين كوسيلة لتقليل أثر النمو الاقتصادي والتنمية على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    14.15 Aprovechamiento eficaz de los recursos. El PNUMA promoverá la reforma de las políticas oficiales, los cambios en las prácticas de gestión del sector privado y una mayor conciencia de los consumidores como medio de reducir los efectos del crecimiento económico en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 14-15 الكفاءة في استخدام الموارد - سيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتشجيع على إصلاح السياسات الحكومية وإدخال تغييرات على ممارسات تدبير شؤون القطاع الخاص، وزيادة وعي المستهلك، باعتبار ذلك وسيلةً للحد من آثار النمو الاقتصادي على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    Aprovechamiento eficaz de los recursos. El PNUMA promoverá la reforma de las políticas oficiales, los cambios en las prácticas de gestión del sector privado y una mayor conciencia de los consumidores como medio de reducir los efectos del crecimiento económico en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 50 - الكفاءة في استخدام الموارد - سيشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإصلاحات في السياسات الحكومية، والتغييرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص، وتعميق الوعي لدى المستهلك، كوسيلة للحد من آثار النمو الاقتصادي على استنفاد الموارد والتدهور البيئي.
    Aprovechamiento eficaz de los recursos. El PNUMA promoverá la reforma de las políticas oficiales, los cambios en las prácticas de gestión del sector privado y el aumento de la sensibilización de los consumidores como medio de reducir los efectos del crecimiento económico en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 26 - كفاءة استخدام الموارد - سيقوم برنامج البيئة بالترويج لإصلاح السياسات الحكومية والتغييرات في ممارسات الإدارة في القطاع الخاص وزيادة توعية المستهلكين كوسيلة للحد من تأثيرات النمو الاقتصادي على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    11.14 Aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. El PNUMA promoverá reformas de las políticas gubernamentales, cambios de prácticas y decisiones de gestión del sector privado, y el aumento de la sensibilización de los consumidores como medios para reducir los efectos del crecimiento económico y el desarrollo en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 11-14 الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان - سيشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإصلاحات في السياسات الحكومية، والتغييرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص، كما سيشجع على تعميق الوعي لدى المستهلك، باعتبار ذلك وسيلة للحد من آثار النمو الاقتصادي والتنمية على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    11.14 Aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. El PNUMA promoverá reformas de las políticas gubernamentales, cambios de prácticas y decisiones de gestión del sector privado, y el aumento de la sensibilización de los consumidores como medios para reducir los efectos del crecimiento económico y el desarrollo en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 11-14 الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان - سيشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإصلاحات في السياسات الحكومية، والتغييرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص، كما سيشجع على تعميق الوعي لدى المستهلك، باعتبار ذلك وسيلة للحد من آثار النمو الاقتصادي والتنمية على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    14.14 Aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. El PNUMA promoverá reformas de las políticas gubernamentales, cambios de prácticas y decisiones de gestión del sector privado, y el aumento de la sensibilización de los consumidores como medios para reducir los efectos del crecimiento económico y el desarrollo en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 14-14 الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان - سيشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإصلاحات في السياسات الحكومية، والتغييرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص، وتعميق الوعي لدى المستهلك، باعتبار ذلك وسيلة للحد من آثار النمو الاقتصادي والتنمية على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    11.14 Aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. El PNUMA promoverá reformas de las políticas gubernamentales, cambios en las prácticas y decisiones de gestión del sector privado y una mayor conciencia de los consumidores como medios para reducir los efectos del crecimiento económico y el desarrollo en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 11-14 الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان سيشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإصلاحات في السياسات الحكومية، والتغييرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص، وتعميق الوعي لدى المستهلك، باعتبار ذلك وسيلة للحد من آثار النمو الاقتصادي والتنمية على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    Aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. El PNUMA promoverá reformas en las políticas oficiales, cambios en las prácticas y decisiones del sector privado en materia de gestión y un aumento de los conocimientos de los consumidores como medio de reducir los efectos del crecimiento y el desarrollo económicos en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 20 - الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان: سوف يشجّع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإصلاحات في السياسات الحكومية، والتغييرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص، وتعميق وعي المستهلك، باعتبار ذلك وسيلة للحدّ من آثار النمو والتنمية الاقتصاديين على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    11.14 Aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. El PNUMA promoverá reformas de las políticas gubernamentales, cambios en las prácticas y decisiones de gestión del sector privado y una mayor conciencia de los consumidores como medios para reducir los efectos del crecimiento económico y el desarrollo en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 11-14 الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان سيشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإصلاحات في السياسات الحكومية، والتغييرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص، وتعميق الوعي لدى المستهلك، باعتبار ذلك وسيلة للحد من آثار النمو الاقتصادي والتنمية على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.
    14.14 Aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. El PNUMA promoverá reformas de las políticas gubernamentales, cambios en las prácticas y decisiones de gestión del sector privado y una mayor conciencia de los consumidores como medios para reducir los efectos del crecimiento económico y el desarrollo en el agotamiento de los recursos y la degradación ambiental. UN 14-14 الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان سيشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإصلاحات في السياسات الحكومية، والتغييرات في الممارسات والقرارات الإدارية للقطاع الخاص، وتعميق الوعي لدى المستهلك، باعتبار ذلك وسيلة للحد من آثار النمو الاقتصادي والتنمية على استنفاد الموارد وتدهور البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus