Observaciones del Estado Parte sobre el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
El Estado parte repite sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. | UN | وتكرر الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en cuanto al fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre el fondo de la cuestión 6.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
El Estado parte repite sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. | UN | وكررت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
En una comunicación de fecha 6 de diciembre de 1999, el Estado Parte transmitió al Comité sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. | UN | 4-1 أحالت الدولة الطرف إلى اللجنة ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ في رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
7.1. El 22 de abril de 2002, el Estado Parte hizo comentarios sobre el fondo de la comunicación. | UN | 7-1 قدمت الدولة الطرف، في 22 نيسان/أبريل 2002، تعليقاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
En otra exposición de fecha 25 de septiembre de 2001, el Estado Parte formula más comentarios sobre el fondo de la comunicación. | UN | ٥-9 وفي بلاغ آخر قدمته الدولة الطرف في ٢٥ أيلول/سبتمبر ٢٠٠١، أضافت تعليقات على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
7.1. El 4 de abril de 2002, el Estado Parte formuló observaciones sobre el fondo de la comunicación. | UN | 7-1 في 4 نيسان/أبريل 2002، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
8.1 El 16 de enero de 2007, la autora presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. | UN | 8-1 قدمت صاحبة البلاغ في 16 كانون الثاني/يناير 2007 تعليقاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
6. El 2 de agosto de 2005, el Estado parte presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. | UN | 6- في 2 آب/أغسطس 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
6.1 El 1º de junio de 2007, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. | UN | 6-1 في 1 حزيران/يونيه 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
8.1 El 16 de enero de 2007, la autora presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. | UN | 8-1 قدمت صاحبة البلاغ في 16 كانون الثاني/يناير 2007 تعليقاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
6. El 2 de agosto de 2005, el Estado parte presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. | UN | 6 - في 2 آب/أغسطس 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
6.1 El 1º de junio de 2007, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. | UN | 6-1 في 1 حزيران/يونيه 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
4.1 El 29 de enero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. | UN | 4-1 في 29 كانون الثاني/يناير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en cuanto al fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo 7.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre el fondo de la cuestión 6.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
Habiéndose concedido un plazo suplementario para la presentación de sus observaciones, el 5 de julio de 2005, el Estado Parte formula observaciones sobre el fondo de la queja. | UN | ومُنحت الدولة الطرف مهلة إضافية لعرض ملاحظاتها، وفي 5 تموز/يوليه 2005 قدمت ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |