"على الأسس الموضوعية للبلاغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el fondo de la comunicación
        
    • en cuanto al fondo
        
    • sobre el fondo de la cuestión
        
    • sobre el fondo de la queja
        
    Observaciones del Estado Parte sobre el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    Observaciones del Estado Parte sobre el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    El Estado parte repite sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN وتكرر الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en cuanto al fondo UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    Observaciones del Estado Parte sobre el fondo de la cuestión 6.1. UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    El Estado parte repite sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN وكررت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    En una comunicación de fecha 6 de diciembre de 1999, el Estado Parte transmitió al Comité sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 4-1 أحالت الدولة الطرف إلى اللجنة ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ في رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    7.1. El 22 de abril de 2002, el Estado Parte hizo comentarios sobre el fondo de la comunicación. UN 7-1 قدمت الدولة الطرف، في 22 نيسان/أبريل 2002، تعليقاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    En otra exposición de fecha 25 de septiembre de 2001, el Estado Parte formula más comentarios sobre el fondo de la comunicación. UN ٥-9 وفي بلاغ آخر قدمته الدولة الطرف في ٢٥ أيلول/سبتمبر ٢٠٠١، أضافت تعليقات على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7.1. El 4 de abril de 2002, el Estado Parte formuló observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 7-1 في 4 نيسان/أبريل 2002، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    8.1 El 16 de enero de 2007, la autora presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. UN 8-1 قدمت صاحبة البلاغ في 16 كانون الثاني/يناير 2007 تعليقاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6. El 2 de agosto de 2005, el Estado parte presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. UN 6- في 2 آب/أغسطس 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 El 1º de junio de 2007, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 6-1 في 1 حزيران/يونيه 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    8.1 El 16 de enero de 2007, la autora presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. UN 8-1 قدمت صاحبة البلاغ في 16 كانون الثاني/يناير 2007 تعليقاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6. El 2 de agosto de 2005, el Estado parte presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. UN 6 - في 2 آب/أغسطس 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 El 1º de junio de 2007, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 6-1 في 1 حزيران/يونيه 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 El 29 de enero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 4-1 في 29 كانون الثاني/يناير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en cuanto al fondo UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    Observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo 7.1. UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    Observaciones del Estado Parte sobre el fondo de la cuestión 6.1. UN ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    Habiéndose concedido un plazo suplementario para la presentación de sus observaciones, el 5 de julio de 2005, el Estado Parte formula observaciones sobre el fondo de la queja. UN ومُنحت الدولة الطرف مهلة إضافية لعرض ملاحظاتها، وفي 5 تموز/يوليه 2005 قدمت ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus