En la segunda votación ninguno de los candidatos obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي جولة الاقتراع الثانية، لم يحصل أيّ من المرشحين على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la tercera votación ninguno de los candidatos obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي جولة الاقتراع الثالثة، لم يحصل أيّ من المرشحين على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la primera votación ninguno de los candidatos obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الأول، لم يحصل أي من المرشحين على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
Tampoco en esta ocasión ninguno de los dos candidatos obtuvo la mayoría absoluta de votos exigida para ser nombrado. | UN | ولكن مرة أخرى لم يحصل أي منهما على الأغلبية المطلقة من الأصوات المطلوبة للتعيين. |
De ser necesario, ese procedimiento se repetirá hasta que la Asamblea General y el Consejo de Seguridad hayan dado la mayoría absoluta al mismo candidato. | UN | وعند الضرورة، يتكرر اﻹجراء الوارد أعلاه حتى يحصل نفس المرشح على اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن. |
En la primera votación, el Sr. Nabil Elaraby (Egipto) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصل السيد نبيل العربي (مصر) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la cuarta votación, el Sr. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalia) (116 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي جولة الاقتراع الرابعة، حصل السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) (116 صوتا) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la segunda votación, la Sra. Julia Sebutinde (Uganda) (110 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الثاني، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) (110 أصوات) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la segunda votación, la Sra. Julia Sebutinde (Uganda) (98 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الثاني، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) (98 صوتا) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la primera votación, la Sra. Julia Sebutinde (Uganda) (98 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) (98 صوتا) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la primera votación, la Sra. Julia Sebutinde (Uganda) (97 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) (97 صوتا) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la primera votación, la Sra. Julia Sebutinde (Uganda) (98 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الجولة الأولى من الاقتراع، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) (98 أصوات) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la primera votación, la Sra. Julia Sebutinde (Uganda) (102 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الجولة الأولى من الاقتراع، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) (102 أصوات) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la primera votación, la Sra. Julia Sebutinde (Uganda) (97 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) (97 صوتاً) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la primera votación, el Sr. Patrick Lipton Robinson (Jamaica) (185 votos) obtiene una mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصل السيد باتريك ليبتون روبنسون (جامايكا) (185 صوتاً) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la primera votación, 26 candidatos obtienen la mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الأول، حصل 26 مرشحا على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
En la segunda votación, 26 candidatos obtienen la mayoría absoluta de votos. | UN | وفي الاقتراع الثاني، حصل 26 مرشحا على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
De ser necesario, ese procedimiento se repetirá hasta que la Asamblea General y el Consejo de Seguridad hayan dado la mayoría absoluta al mismo candidato. | UN | وعند الضرورة، يتكرر اﻹجراء الوارد أعلاه حتى يحصل نفس المرشح على اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن. |