"على التحفظات التي أبدتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a las reservas formuladas por
        
    • a la reserva formulada por
        
    • a las reservas presentadas por
        
    • de las reservas formuladas por
        
    • a las mencionadas reservas formuladas por
        
    • a las reservas hechas por
        
    • a reservas de
        
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas en el momento de la adhesión UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción de Austria a las reservas formuladas por Maldivas UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف
    Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها
    Objeción de Austria a la reserva formulada por el Pakistán en el momento de la adhesión UN اعتراض من حكومة النمسا على التحفظات التي أبدتها باكستان عند الانضمام
    Objeción hecha por el Gobierno de Dinamarca a las reservas formuladas por el Gobierno del Líbano UN اعتراض من حكومة الدانمرك على التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان
    Objeciones hechas por el Gobierno de Suecia a las reservas formuladas por el Gobierno del Líbano UN اعتراضات من حكومة السويد على التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas en el momento de la adhesión UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la adhesión UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    Objeción de Suecia a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la adhesión UN اعتراض من السويد على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    Objeción de Austria a las reservas formuladas por Maldivas UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف
    Objeción de Alemania a las reservas formuladas por Argelia, UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    Objeción de Alemania a las reservas formuladas por Malasia UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Fiji y Lesotho en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي وليسوتو عند الانضمام
    Objeción de Noruega a las reservas formuladas por Lesotho UN اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند الانضمام
    Objeción de Noruega a las reservas formuladas por Malasia UN اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام
    Por estas razones el Gobierno de Noruega se opone a las reservas formuladas por el Gobierno de Malasia. UN ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظات التي أبدتها حكومة ماليزيا.
    Objeción de Alemania a la reserva formulada por el Pakistán UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها باكستان عند الانضمام
    La reacción de Finlandia a las reservas presentadas por Malasia con motivo de la adhesión de este Estado a la Convención sobre los Derechos del Niño de 1989 es un ejemplo claro de la primera categoría y constituye sin duda alguna una objeción: UN وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضا:
    Destino de las objeciones emitidas respecto de las reservas formuladas por el Estado predecesor UN ' 3` مآل الاعتراضات على التحفظات التي أبدتها الدولة السلف
    Por consiguiente, el Gobierno de los Países Bajos objeta a las mencionadas reservas formuladas por el Gobierno de Bahrein a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ولذلك تعترض حكومة هولندا على التحفظات التي أبدتها حكومة البحرين على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Gobierno de Suecia formuló objeción a las reservas hechas por el Gobierno de Jordania en el momento de la ratificación. UN وقدمت حكومة السويد اعتراضا على التحفظات التي أبدتها حكومة اﻷردن عند التصديق.
    En cuanto a Estados sucesores que no sean Estados de reciente independencia, cabe señalar, por ejemplo, que Eslovaquia mantuvo expresamente las objeciones hechas por Checoslovaquia a reservas de otros Estados partes en tratados en los que sucedió. UN وفيما يخص الدول الخلف التي ليست دولاً مستقلة حديثاً، يمكن الإشارة مثلاً إلى أن سلوفاكيا قد أعلنت صراحة الإبقاء على ما كانت تشيكوسلوفاكيا قد أبدته من اعتراضات على التحفظات التي أبدتها دول أطراف أخرى في المعاهدات التي خلفتها فيها().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus