"على التعاون تعاوناً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a que cooperen
        
    • a que coopere
        
    • a que cooperasen
        
    9. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٩- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    12. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN 12- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في إنجاز ولايته؛
    14. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN 14- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    El Secretario General alienta al Gobierno a que coopere plenamente con el Relator Especial en el desempeño de su mandato invitándolo a visitar el país. UN ويشجع الأمين العام الحكومة على التعاون تعاوناً كاملاً مع ولاية المقرر الخاص من خلال دعوته إلى زيارة البلد.
    El Consejo también instó a las partes a que cooperasen plenamente con el Secretario General para llegar a un acuerdo sobre las modalidades para aplicar cuanto antes las medidas de fomento de la confianza. UN وحث المجلس أيضاً الطرفين على التعاون تعاوناً كاملاً مع اﻷمين العام لتحقيق اتفاق بشأن سبل تنفيذ تدابير بناء الثقة في أقرب وقت ممكن.
    13. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN 13- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء ولايته؛
    13. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN 13- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء ولايته؛
    14. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN 14- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء ولايته؛
    19. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN 19- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في أداء ولايته؛
    18. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el grupo de trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 18- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    18. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el grupo de trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 18- تحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    8. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 8- يحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    8. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 8- يحث جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    También instó al Departamento de Asuntos Humanitarios a que adopte las medidas necesarias para funcionar eficazmente como centro de coordinación de las consultas entre organismos sobre alerta temprana e instó a todos los órganos que participan en el mecanismo de consultas entre organismos a que cooperen plenamente y dediquen los recursos necesarios al funcionamiento satisfactorio de ese mecanismo. UN وحثت أيضاً إدارة الشؤون اﻹنسانية على اتخاذ الخطوات اللازمة ﻷداء أعمالها بصورة فعالة بوصفها جهة الوصل للمشاورات المشتركة بين الوكالات بشأن اﻹنذار المبكر. وحثت كافة الهيئات الداخلة في المشاورات المشتركة بين الوكالات على التعاون تعاوناً تاماً للنجاح في عملية التشاور وتكريس الموارد اللازمة لها.
    5. Insta a todos los órganos que participan en el mecanismo de consulta interinstitucional sobre alerta temprana a que cooperen plenamente y dediquen los recursos necesarios al buen funcionamiento de ese mecanismo; UN ٥- تحث جميع الهيئات الداخلة في المشاورات المشتركة بين الوكالات بصدد اﻹنذار المبكر على التعاون تعاوناً تاماً وتكريس الموارد اللازمة ﻹنجاح عملية المشاورات؛
    3. Insta a todos los órganos que participan en el mecanismo de consulta interinstitucional sobre alerta temprana a que cooperen plenamente y dediquen los recursos necesarios al buen funcionamiento de ese mecanismo; UN ٣- تحث جميع الهيئات الداخلة في المشاورات المشتركة بين الوكالات بصدد اﻹنذار المبكر على التعاون تعاوناً تاماً وتكريس الموارد اللازمة لنجاح عملية المشاورات؛
    6. Insta a todos los órganos que participan en el mecanismo de consulta institucional sobre alerta temprana a que cooperen plenamente y dediquen los recursos necesarios al buen funcionamiento de ese mecanismo; UN ٦- تحثّ جميع الهيئات الداخلة في المشاورات بين الوكالات بصدد اﻹنذار المبكر على التعاون تعاوناً تاماً وتكريس الموارد اللازمة لانجاح عملية المشاورات؛
    El Comité alienta al Estado Parte a que coopere plenamente con el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, que ha solicitado información sobre varios casos de trabajadores migrantes que no han recibido asistencia jurídica y han sido condenados a muerte. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، الذي طلب معلومات عن عدة قضايا لعمال أجانب لم يحصلوا على المساعدة القانونية وحكم عليهم بالإعدام.
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos ha exhortado al Ejército de Nepal a que coopere plenamente con el juicio civil proporcionando acceso a documentos, los sospechosos y testigos. UN وحثت المفوضية الجيش النيبالي على التعاون تعاوناً كاملاً مع القضاء المدني من خلال توفير إمكانية الحصول على الوثائق والوصول إلى المشتبه فيهم والشهود.
    El Secretario General alienta al Gobierno a que coopere plenamente con el Relator Especial en el desempeño de su mandato invitándolo a visitar el país lo antes posible. UN ويشجع الأمين العام الحكومة على التعاون تعاوناً كاملاً في سياق اضطلاع المقرر الخاص بولايته عن طريق دعوته لزيارة البلد في أقرب فرصة.
    Instó a todos los Estados a que cooperasen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato y pidió al Secretario General que le proporcionase toda la asistencia que fuere necesaria. UN وحثت جميع الدول على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته، ورجت الأمين العام تزويده بكل ما يلزم من مساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus