La Junta aprobó la prórroga de dos años del programa para Timor-Leste y tomó nota de los 14 documentos sobre programas que figuran a continuación y de las observaciones que se hicieron sobre ellos: Burkina Faso, Ghana, Namibia, Uganda, Albania, Georgia, el territorio palestino ocupado, Turquía, Ucrania, Bangladesh, Camboya, China, Viet Nam y Perú. | UN | ووافق المجلس على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لتيمور ليشتي وأحاط علما بوثائق البرامج القطرية الأربعة عشرة التالية والتعليقات المقدمة بشأنها: بوركينا فاسو وغانا وناميبيا وأوغندا وألبانيا وجورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة وتركيا وأوكرانيا وبنغلاديش وكمبوديا والصين وفييت نام وبيرو. |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba las prórrogas de dos años para Colombia y las Comoras, la segunda prórroga de un año para Túnez y Madagascar y la tercera prórroga de un año para Namibia, que figuran en el cuadro 2. * E/ICEF/2012/9. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لكل من جزر القمر وكولومبيا، وعلى التمديد للسنة الثانية لكل من تونس ومدغشقر، وعلى التمديد للسنة الثالثة لناميبيا، على النحو المبين في الجدول 2. |
Aprobó la prórroga por dos años del programa para Botswana, la segunda prórroga por un año del programa para Haití, la segunda prórroga por un año de los programas para el Líbano y el Sudán, y la tercera prórroga por un año del programa para Timor-Leste. | UN | ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا؛ والتمديد الثاني لسنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي؛ والتمديد الثاني لسنة واحدة للبرنامج القطري لكل من السودان ولبنان؛ والتمديد الثالث لسنة واحدة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
2. Aprueba la prórroga de dos años para el Paraguay y la segunda prórroga de un año para Sudáfrica, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2011/P/L.29. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لباراغواي، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لجنوب أفريقيا، على النحو المبيَّن في الجدول 2 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29. |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
Aprobó la prórroga de dos años del programa para el Paraguay (DP/FPA/2011/10, cuadro 2). | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لباراغواي (DP/FPA/2011/10، الجدول 2). |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia, las Comoras y Kuwait (DP/2012/10/Rev.1 y DP/2012/10/Add.1); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين للبرامج القطرية لجزر القمر وكولومبيا والكويت (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
2. Aprueba la prórroga de dos años del programa para Burundi, la tercera prórroga de un año para Guinea-Bissau, la cuarta prórroga de un año para la República Árabe Siria, y la prórroga de dos meses, posterior a tres prórrogas de un año, para Madagascar, tal como se expone en el cuadro 2. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوروندي، والتمديد الرابع لمدة سنة واحدة للجمهورية العربية السورية، والتمديد الثالث على التوالي لمدة سنة واحدة لغينيا - بيساو، والتمديد لمدة شهرين عقب ثلاثة تمديدات لمدة سنة واحدة لمدغشقر، على النحو المبيَّن في الجدول 2. |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛ |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛ |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia (DP/FPA/2012/14) y las Comoras (DP/FPA/2012/11); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين لكل من البرنامج القطري لكولومبيا (DP/FPA/2012/14) والبرنامج القطري لجزر القمر (DP/FPA/2012/11)؛ |
Aprobó la prórroga de dos años de los programas para Colombia (DP/FPA/2012/14) y las Comoras (DP/FPA/2012/11); | UN | وافق على التمديد لمدة سنتين لكل من البرنامج القطري لكولومبيا (DP/FPA/2012/14) والبرنامج القطري لجزر القمر (DP/FPA/2012/11)؛ |
2. Aprueba las prórrogas de dos años para Namibia, Nepal, el Pakistán y Sierra Leona y la segunda prórroga de un año para Chile y la República Islámica del Irán, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2010/P/L.15. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لكل من باكستان، وسيراليون، وناميبيا، ونيبال، وعلى التمديد الثاني لمدة سنة واحدة لكل من إيران (جمهورية - الإسلامية) وشيلي، على النحو المبين في الجدول 2 المرفق بالوثيقة E/ICEF/2010/P/L.15. |
2. Aprueba las prórrogas de dos años para Namibia, Nepal, el Pakistán y Sierra Leona y la segunda prórroga de un año para Chile y la República Islámica del Irán, que figuran en el cuadro 2 del documento E/ICEF/2010/P/L.15. | UN | 2 - يوافق على التمديد لمدة سنتين لكل من باكستان، وسيراليون، وناميبيا، ونيبال، وعلى التمديدان الثاني لمدة سنة واحدة لكل من إيران (جمهورية - الإسلامية) وشيلي، على النحو المبين في الجدول 2 المرفق بالوثيقة E/ICEF/2010/P/L.15. |
Aprobó la prórroga por dos años del programa para Botswana, la segunda prórroga por un año del programa para Haití, la segunda prórroga por un año de los programas para el Líbano y el Sudán, y la tercera prórroga por un año del programa para Timor-Leste. | UN | ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لبوتسوانا؛ والتمديد الثاني لسنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي؛ والتمديد الثاني لسنة واحدة للبرنامج القطري لكل من السودان ولبنان؛ والتمديد الثالث لسنة واحدة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي. |