"على التنمية الصناعية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el desarrollo industrial de
        
    • al desarrollo industrial de
        
    • el desarrollo industrial en
        
    Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها.
    Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI UN تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها
    :: Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها.
    :: Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها.
    11. El Sr. SAMODRA SRIWIDJAJA (Indonesia), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Sr. Yumkella merece el honroso cargo de Director General y ha mostrado valor al hacerse cargo de la tarea de ayudar al desarrollo industrial de los países en desarrollo. UN 11- السيد سامودرا سريفيدجاجا (إندونيسيا): تكلّم بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فقال إن السيد يومكيللا جدير بالمكانة المرموقة لمدير عام، وقد أبان عن شجاعة وهو يتولى مهمة المساعدة على التنمية الصناعية في البلدان النامية.
    10. La delegación del Japón está firmemente convencida de que la ONUDI debe hacer un esfuerzo sin precedentes para profundizar el desarrollo industrial en África, en especial en su carácter de principal organismo de planificación y ejecución del sistema de las Naciones Unidas para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. UN ١٠ - واستطرد قائلا إن وفده يؤمن بقوة بأنه يجب أن تبذل اليونيدو جهدا لم يسبق له مثيل للتشديد على التنمية الصناعية في أفريقيا، لاسيما وأنها الوكالة الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة المضطلعة بمهمة تخطيط وتنفيذ عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا.
    :: Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها.
    Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI UN تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها
    10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها.
    10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها.
    Se informa sobre las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo y la respuesta de la ONUDI al respecto. UN تورد هذه الوثيقة تقريراً عن تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية وكيفية تصدّي اليونيدو لها.
    Tema 10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI UN البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها
    Durante el 35º período de sesiones de la Junta se propuso incluir en el programa del 36º período de sesiones un tema relativo a las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo. UN اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية.
    Tema 10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI UN البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها
    Durante el 35º período de sesiones de la Junta se propuso incluir en el programa del 36º período de sesiones un tema relativo a las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo. UN اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية.
    Tema 10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI UN البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها
    Durante el 35º período de sesiones de la Junta se propuso incluir en el programa del 36º período de sesiones un tema relativo a las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo. UN اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية.
    10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها.
    10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها.
    10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. UN 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها.
    65. El Sr. Kamwendo (Malawi) felicita al Director General por su reelección y dice que el tema del actual período de sesiones de la Conferencia General es muy oportuno, ya que el cambio climático afecta al desarrollo industrial de muchos Estados Miembros de la ONUDI. UN 65- السيد كامويندو (ملاوي): قال، بعد تهنئة المدير العام على إعادة انتخابه، إنّ موضوع الدورة الراهنة للمؤتمر العام جاء في أنسب وقت، لأنّ تغيُّر المناخ يؤثر على التنمية الصناعية في العديد من الدول الأعضاء في اليونيدو.
    20. En el marco de su labor en curso, en la edición de 2011 del informe anual sobre tecnología e innovación la UNCTAD estudió medios para mitigar los efectos negativos del cambio climático y adaptarse a ellos, y promover al mismo tiempo el desarrollo industrial en los países en desarrollo, incluidos los PMA. UN 20- تناول الأونكتاد في تقرير التكنولوجيا والابتكار لعام 2011، وهو تقرير سنوي، في إطار عمله المستمر، سبل ووسائل التخفيف من الآثار السلبية لتغير المناخ والتكيف معه، وشجع في الوقت نفسه على التنمية الصناعية في البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus