"على الرصاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • plomo
        
    • Lead
        
    • pista sobre
        
    • en las balas
        
    El empleo de gasolina con plomo tiene graves efectos para la salud de los residentes urbanos y retrasa el desarrollo mental de los niños. UN إن استخدام الجازولين المحتوي على الرصاص له تأثيرات صحية عنيفة على سكان المدن، ويؤدي إلى تأخر النمو العقلي عند الأطفال.
    Muchos países han adoptado medidas para reducir el uso de gasolina con plomo debido a preocupaciones relacionadas con la salud. UN وقد اتخذت بلدان عديدة أخرى إجراءات لتقليل استخدام الجازولين المحتوي على الرصاص وذلك بسبب قلقها على الصحة.
    Hoy, casi todos los aditivos de gasolina del mundo están sin plomo. Open Subtitles اليوم ، كل بترول العالم تقريباً لا يحتوى على الرصاص
    El combustible con plomo también se está eliminando gradualmente y se está estudiando la posibilidad de promulgar una ley amplia sobre el aire no contaminado. UN وألغي تدريجيا استخدام الوقود المحتوي على الرصاص واﻷبحاث جارية على إمكانيات استحداث قانون شامل للهواء النقي.
    De esta manera hemos eliminado la importación de gasolina con plomo y puesto en marcha un proceso sano de reconversión industrial. UN وفي هذا السياق أوقفنا استيراد البترول المحتوي على الرصاص وابتدرنا عملية صحية ﻹعادة تشكيل الهندسة الصناعية.
    También señaló que la educación del personal sobre el terreno y la eliminación gradual de la gasolina con plomo son tareas difíciles que habrá que enfrentar en el futuro. UN كما أشارت إلى تعليم الموظفين الميدانيين والتخلص التدريجي من البنزين المحتوي على الرصاص بوصفهما من تحديات المستقبل.
    Pediremos la eliminación progresiva de la gasolina con plomo y otras sustancias tóxicas. UN وندعو إلى التوقف بصورة تدريجية وفوراً عن استعمال البنزين المحتوي على الرصاص وغيره من المواد السامة.
    La medida reglamentaria firme prohibe la introducción en el mercado de gasolina con plomo para vehículos. UN ويحظر الإجراء التنظيمي النهائي طرح الغازولين المحتوي على الرصاص للمركبات في الأسواق.
    Por ejemplo, las partículas que contienen plomo del escape de los automóviles son generalmente haluros de plomo o sales dobles con haluros de amonio. UN فمثلاً، الجسيمات المحتوية على الرصاص في عادم السيارات تكون عادةً في صورة هاليدات رصاص أو أملاح مزدوجة مع هاليدات الأمونيوم.
    En 24 h, más del 75% de la materia en forma de partículas que contiene plomo se transforma en carbonatos y sulfatos de plomo. UN وفي خلال 24 ساعة، يتحول ما يزيد عن 75% من الجسيمات المحتوية على الرصاص إلى كربونات وكبريتات الرصاص. التحول الأحيائي
    Oportunidades mundiales para reducir la utilización de gasolina con plomo. UN فرص عالمية لتقليل استخدام الغازولين المحتوي على الرصاص.
    Ulteriormente el sistema podría ampliarse, abarcando así otros productos que contengan plomo. UN وفيما بعد، قد يتم تعميم هذا النظام على المنتجات الأخرى المحتوية على الرصاص.
    Las fundiciones de cobre secundario aceptan chatarra de cañerías sin restricción alguna, porque producen subproductos de plomo o que contienen plomo. UN أما مسابك النحاس الثانوية، فتقبل خردة السباكة بدون أي قيود لأنها تنتج رصاصاً أو منتجات ثانوية محتوية على الرصاص.
    Las fundiciones de cobre secundario aceptan chatarra de cañerías sin restricción alguna, porque producen subproductos de plomo o que contienen plomo. UN أما مسابك النحاس الثانوية، فتقبل خردة السباكة بدون أي قيود لأنها تنتج رصاصاً أو منتجات ثانوية محتوية على الرصاص.
    Serían medidas de prevención de la contaminación la eliminación del plomo del combustible de los medios de transporte. UN ويمكن لتدابير منع التلوث أن تشتمل على القضاء على الرصاص في وقود وسائل النقل.
    Emprender investigaciones sobre alternativas de productos que no utilicen plomo UN إجراء بحوث على بدائل للمنتجات الأخرى التي تعتمد على الرصاص
    El África subsahariana elimina los combustibles con plomo UN أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تلغي الوقود المحتوي على الرصاص
    A comienzos de 2008, 19 países de todo el mundo utilizaban gasolina con plomo. UN وفي بداية عام 2008، كان 19 بلداً على نطاق العالم لا يزالون يستخدمون البنزين المحتوي على الرصاص.
    Several representatives, including one who felt that the issue was too narrowly defined, drew attention to the numerous products other than paint that could also contain Lead, such as batteries, cosmetics and electronic goods. UN واسترعى العديد من الممثلين الانتباه إلى المنتجات العديدة التي يمكن أن تحتوي على الرصاص بخلاف الطلاء، مثل البطاريات، ومواد التجميل والسلع الإلكترونية، ورأى أحدهم أن القضية قد حُدِّدت بشكل ضيق.
    Tengo una pista sobre el ""negocio"" de Kim. Open Subtitles أنا حصلت على الرصاص على كيم، اه، والأعمال التجارية.
    Mismo calibre, pero diferentes estrías en las balas. Open Subtitles سلاح نفس العيار لكن التصدعات مختلفة على الرصاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus