Aunque no sabía los detalles de su triángulo amoroso, tuve la intuición de que tenía que descubrir quiénes eran. | TED | على الرغم من أنني لا أعرف شيئًا عن تفاصيل حبهم الثلاثي شعرت أنّه يجب عليّ أن أكتشف من يكونون. |
Mirai Ga Mienakute Mo Aunque no sé que me aguarda en el futuro, | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أعلم ما ينتظرني بالمستقبل |
No tienen esqueleto Aunque no sé cómo eso es anatómicamente posible. | Open Subtitles | ليس لديهم هياكل عظمية، على الرغم من أنني لا أعرف كيف أن ذلك محتمل بشكل تشريحي |
Aunque, no puedo pensar improvisadamente. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا يمكن أن افكر بشي آخر حاليا. |
No es el dinero, aunque, no tengo mucho ahora mismo. | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن المال على الرغم من أنني لا أملك الكثير بهذه اللحظة، لكن.. كل خططي كانت ترتكز على امتلاك سيارة |
Aunque, no pude entender lo que decía con tantas risitas. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا يمكن أن أفهم ما تقوله مع كل هذه الضحكات في اي حال. |
Aunque no puedo imaginar que nadie quiera vivir en ella. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أتصور كيف يمكن أن يعيش أحد هناك |
Estaré bien. Aunque no creo que aprecie tu centellenate vestido tanto como yo lo haría. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أعتقد بأنه سوف يقدر فستانكِ اللامع |
Aunque no tenga un título universitario o sepa algo de biología o anatomía. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أملك شهادة جامعية أو معرفة أي شيء عن علم الأحياء أو علم التشريح يمكنني تعليمكِ |
Aunque no puedo decir que no estoy de acuerdo. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أستطيع قول هذا فأنا أختلف. |
Aunque no me veo como los demás, me siento en casa. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أبدو مثل الآخرين أشعر بأنني في دياري |
Aunque no comparto su pasión un buen ejercicio cardiovascular tres veces... | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أشاركها في هذا أعتقد أن تمارين الكارديو ثلاث مرات.. |
Aunque no veo por qué no se puede usar todo lo que uno tiene en el arsenal. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أرى أي سبب لعدم استخدام كل ما لديك في ترسانة الخاص بك. |
Aunque no me interesa particularmente si se considera inglesa o escocesa y al parecer, a usted tampoco. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أهتم سواء أعتبرت نفسك امرأة إنكليزية أم اسكتلندية وعلى ما يبدو أنت لا تهتمين أيضاً |
Aunque no me gustó cómo lo dijo. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أحب الطريقة التي قال بها |
Aunque no apruebe a su compañera de viaje quizás Duke Crocker tuvo la mejor idea. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أوافق من رفيقه في السفر ربما دوك كروكر لديه فكرة صحيحة |
Aunque no quiero recibir un disparo. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أريد للحصول على النار. |
Aunque no me gusta estar relacionado a la desaparición de una chica blanca. | Open Subtitles | ..على الرغم من أنني لا أحب أن أخفي فتاة بيضاء |
Aunque no descarto que entendiera más de lo que yo intentaba ocultar. | Open Subtitles | لم أخبرها عننا على الرغم من أنني لا يمكنني استبعاد أنها فهمت أكثر مما يجب |
Aunque no te recuerdo haciendo tanto... alboroto, sobretodo cuando pagaba tus cuentas. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا يبدو أن أذكر لك طرح مثل هذه الضجة الوراء عندما كنت دفع فواتيرها. |