Lo único que debe hacer, si decide invitarlo a cenar, es ir a la ventana y abrir un libro. | Open Subtitles | ،جل ما عليك فعله ،إن قررت دعوته على العشاء هو أن تذهب إلى النافذة وتفتح كتاباً |
...Claro que no, han venido muchos asistentes sociales, pero Ud. es el primero que se queda a cenar. | Open Subtitles | لقد أتى الى هنا العديد من موظفى الخدمة الاجتماعية ولكنك الأول الذى نستضيفه على العشاء |
Nos lo comimos en la cena, pero apestaba tanto que lo vomitamos. | Open Subtitles | استضفناه على العشاء لكن رائحته كانت سيئة , تجعلك تتقيأ |
Creo que te debo una disculpa por cómo te he hablado en la cena. | Open Subtitles | أعتقد بأنني مدينٌ لكِ بإعتذار بعد الطريقة التي تحدثتُ بها على العشاء |
Éramos trece personas para cenar... y ella fue la primera en levantarse. | Open Subtitles | كنا 13 شخصًا على العشاء وكانت هي أول من ينهض |
Gracias por la cena y el espectáculo, pero los precios son abusivos. | Open Subtitles | شكراً على العشاء والبرنامج الترفيهي، لكن الأسعار باهظة |
Me dijo: "Veamonos para la cena, en unas horas, en la tienda grande" | Open Subtitles | قالت أنها ستراني على العشاء بعد بضعة ساعات في خيمة كبيرة |
Invité a alguien a cenar. Cuento con que mantendrás tu boca cerrada. | Open Subtitles | لقد دعوت أحدهم على العشاء وأستحثك على أن تغلق فمّك. |
Tú y tu prometida nos invitan a mí y a mi novia a cenar. | Open Subtitles | انت وخطيبتك ستستقبلونني انا وحبيبتي على العشاء هل نحن متحضرين ام ماذا؟ |
Si se siente tan mal, invítelo a cenar cuando vuelva... o puede pagar las factura de servicios por él. | Open Subtitles | إذا كنتِ تشعري بالعبء ، قومي بدعوتهِ على العشاء عندما يعود أو يمكنكِ دفع فاتورة الكهرباء |
Hace tanto que no veo a Tony que pensé en invitarlo a cenar. | Open Subtitles | لم أر توني منذ وقت طويل ففكرت في دعوته على العشاء |
Me reía de algo gracioso que dijiste la otra noche en la cena. | Open Subtitles | كنت أضحك على الشيء المضحك الذي قلته على العشاء الليلة السابقة |
La otra noche en la cena, vosotros... os gustan las mismas cosas, como el Guggenheim, y esas cosas. | Open Subtitles | .. تلك الليلة على العشاء ، أنت كنتم الشيء ذاته . مثل الغوغنهايم و الأشياء |
Así que le pedirás disculpas a tu hermano, esta noche en la cena, delante de toda la familia. | Open Subtitles | ولذلك ستعتذر لأخيك . الليلة على العشاء , وامام العائلة بأكملها , وإلا ماذا ؟ |
- No, pensé ver cómo me las... arreglo para cenar con una de esas chicas. | Open Subtitles | لا, على الحصول على دعوة على العشاء من أحد الفتيات مثل تلك الفتاة |
Sí, su novio fue el aperitivo, y quería a mami para cenar. | Open Subtitles | أجل. صديقها كان عبارة عن مقبلات، وأراد الأم على العشاء. |
Hola. Somos sus invitados sorpresa para cenar. | Open Subtitles | مرحبًا، نحن ضيفيكما المفاجئين على العشاء. |
No, caballeros, realmente debo irme. Gracias por la cena, Vito. | Open Subtitles | لا , اعذروني , فأنا مضطر للذهاب فورا شكرا على العشاء , فيتو |
- Gracias por la cena. - De nada por la cena. | Open Subtitles | شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ |
Bueno, entonces le gustará lo que prepararé para la cena. Eso se ve positivamente suculento. | Open Subtitles | اذا، سوف يعجبك حقا ما أعددت لك على العشاء ذلك يبدو لحما حقيقيا |
Y esta noche, en algún momento durante la cena me disculparé e iré al baño a buscar micrófonos. | Open Subtitles | وفي هذه الليلة على العشاء ،بأي لحظة سأعتذر وأذهب إلى الحمام، وأتحقق من وجود سماعات |
Hágame el favor de cenar con nosotros. | Open Subtitles | فأنت ستكون ضيفنا على العشاء الليلة |
Entonces esa noche salimos a comer para celebrar. El tío volvió a su casa | TED | و الآن ذهبنا معا على العشاء في هذه الليلة لنحتفل. عاد الخال إلى عائلته، |
Espero que cuando regresen nos reunamos en una cena de estado | Open Subtitles | آمل أنكم ستنضمون إلينا على العشاء عندما تعودون |