"على العشاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a cenar
        
    • en la cena
        
    • para cenar
        
    • por la cena
        
    • para la cena
        
    • durante la cena
        
    • de cenar
        
    • cenar con
        
    • a comer
        
    • en una cena
        
    Lo único que debe hacer, si decide invitarlo a cenar, es ir a la ventana y abrir un libro. Open Subtitles ،جل ما عليك فعله ،إن قررت دعوته على العشاء هو أن تذهب إلى النافذة وتفتح كتاباً
    ...Claro que no, han venido muchos asistentes sociales, pero Ud. es el primero que se queda a cenar. Open Subtitles لقد أتى الى هنا العديد من موظفى الخدمة الاجتماعية ولكنك الأول الذى نستضيفه على العشاء
    Nos lo comimos en la cena, pero apestaba tanto que lo vomitamos. Open Subtitles استضفناه على العشاء لكن رائحته كانت سيئة , تجعلك تتقيأ
    Creo que te debo una disculpa por cómo te he hablado en la cena. Open Subtitles أعتقد بأنني مدينٌ لكِ بإعتذار بعد الطريقة التي تحدثتُ بها على العشاء
    Éramos trece personas para cenar... y ella fue la primera en levantarse. Open Subtitles كنا 13 شخصًا على العشاء وكانت هي أول من ينهض
    Gracias por la cena y el espectáculo, pero los precios son abusivos. Open Subtitles شكراً على العشاء والبرنامج الترفيهي، لكن الأسعار باهظة
    Me dijo: "Veamonos para la cena, en unas horas, en la tienda grande" Open Subtitles قالت أنها ستراني على العشاء بعد بضعة ساعات في خيمة كبيرة
    Invité a alguien a cenar. Cuento con que mantendrás tu boca cerrada. Open Subtitles لقد دعوت أحدهم على العشاء وأستحثك على أن تغلق فمّك.
    Tú y tu prometida nos invitan a mí y a mi novia a cenar. Open Subtitles انت وخطيبتك ستستقبلونني انا وحبيبتي على العشاء هل نحن متحضرين ام ماذا؟
    Si se siente tan mal, invítelo a cenar cuando vuelva... o puede pagar las factura de servicios por él. Open Subtitles إذا كنتِ تشعري بالعبء ، قومي بدعوتهِ على العشاء عندما يعود أو يمكنكِ دفع فاتورة الكهرباء
    Hace tanto que no veo a Tony que pensé en invitarlo a cenar. Open Subtitles لم أر توني منذ وقت طويل ففكرت في دعوته على العشاء
    Me reía de algo gracioso que dijiste la otra noche en la cena. Open Subtitles كنت أضحك على الشيء المضحك الذي قلته على العشاء الليلة السابقة
    La otra noche en la cena, vosotros... os gustan las mismas cosas, como el Guggenheim, y esas cosas. Open Subtitles .. تلك الليلة على العشاء ، أنت كنتم الشيء ذاته . مثل الغوغنهايم و الأشياء
    Así que le pedirás disculpas a tu hermano, esta noche en la cena, delante de toda la familia. Open Subtitles ولذلك ستعتذر لأخيك . الليلة على العشاء , وامام العائلة بأكملها , وإلا ماذا ؟
    - No, pensé ver cómo me las... arreglo para cenar con una de esas chicas. Open Subtitles لا, على الحصول على دعوة على العشاء من أحد الفتيات مثل تلك الفتاة
    Sí, su novio fue el aperitivo, y quería a mami para cenar. Open Subtitles أجل. صديقها كان عبارة عن مقبلات، وأراد الأم على العشاء.
    Hola. Somos sus invitados sorpresa para cenar. Open Subtitles مرحبًا، نحن ضيفيكما المفاجئين على العشاء.
    No, caballeros, realmente debo irme. Gracias por la cena, Vito. Open Subtitles لا , اعذروني , فأنا مضطر للذهاب فورا شكرا على العشاء , فيتو
    - Gracias por la cena. - De nada por la cena. Open Subtitles شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ
    Bueno, entonces le gustará lo que prepararé para la cena. Eso se ve positivamente suculento. Open Subtitles اذا، سوف يعجبك حقا ما أعددت لك على العشاء ذلك يبدو لحما حقيقيا
    Y esta noche, en algún momento durante la cena me disculparé e iré al baño a buscar micrófonos. Open Subtitles وفي هذه الليلة على العشاء ،بأي لحظة سأعتذر وأذهب إلى الحمام، وأتحقق من وجود سماعات
    Hágame el favor de cenar con nosotros. Open Subtitles فأنت ستكون ضيفنا على العشاء الليلة
    Entonces esa noche salimos a comer para celebrar. El tío volvió a su casa TED و الآن ذهبنا معا على العشاء في هذه الليلة لنحتفل. عاد الخال إلى عائلته،
    Espero que cuando regresen nos reunamos en una cena de estado Open Subtitles آمل أنكم ستنضمون إلينا على العشاء عندما تعودون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus