| No te mires los zapatos, mira a la chica todo el rato. | Open Subtitles | لا تحدّق إلى حذائك أبقي عيناك على الفتاة طيلة الوقت |
| No podemos encontrar a la chica que lo hizo en ningún lugar. Mierda. | Open Subtitles | لا يمكننا العثور على الفتاة التي قامت بهذا في أي مكان |
| Hacemos el canje, se llevan a la chica, volvemos a tener el dinero que nos llevaron y nos vamos. | Open Subtitles | سنجري عملية التبادل ، سيحصلون على الفتاة وسنحصل على المال الذي أُخذ منا عندها يمكننا الذهاب |
| Got de una chica para ser su propio héroe de vez en cuando | Open Subtitles | حصلت على الفتاة أن تكون بطلها الخاصة كل والآن مرة أخرى. |
| La agria ama de llaves que ocupa su lugar temporalmente es tan dura con la chica como un corset. | Open Subtitles | مراقبة البيت ليست جيدة في السيطرة وبشكل مؤقت نضيق على الفتاة بالمخصر |
| Ese es el tipo que disparo a la chica en el casino. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو |
| Pero sabía que no funcionaría, que nunca ganaría a la chica. | TED | لكنه علم أن ذلك لن يجدي نفعًا، لن يحصل على الفتاة أبدًا. |
| Si nos ayudas a buscar a la chica, tendrás tu mecedora. | Open Subtitles | ساعدنا في العثور على الفتاة و ستحصل عليه |
| Mirad a la chica hermosa ante ese espejo | Open Subtitles | القِ نظرة على الفتاة الجميلة في تلك المرآة هناك |
| La recepcionista nocturna identificó a la chica. | Open Subtitles | موظف الاستقبال الليلى تعرف على الفتاة. |
| "Un chico conoce a una chica... el chico pierde a la chica y el chico consigue tener a la chica. " | Open Subtitles | فتىً يُقابلُ فتاة، الفتى يَخسَر الفتاة، الفتى يحصَل على الفتاة |
| Busque una chica que sea de su... | Open Subtitles | نصحيتي هي , اعثر على الفتاة الفتاة التي تناسبك |
| Me tiene que gustar mucho una chica antes de empezar algo. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه على الفتاة أن تعجبني جداً قبل أن أتمكن من فعل شيء |
| ¿Qué tiene que hacer una chica para acostarse contigo? | Open Subtitles | ماذا يجب على الفتاة أن تفعل لتذهب للفراش معك؟ |
| Y el lado bueno es que detuve al malo y me quedé con la chica. | Open Subtitles | وعلي الجانب المشرق أوقفت الرجل السيء وحصلت على الفتاة |
| Tráeme al cabrón hayas acabado con la chica. | Open Subtitles | أحضر ذلك الوغد لي عندما تُجهز على الفتاة |
| Tienen a la niña que es lo que querían. Están recomenzando. | Open Subtitles | لقد حصلوا على الفتاة التي أرادوها,سيبدأون صفحة جديدة |
| Dijiste que era un número telefónico encontrado en la chica. | Open Subtitles | منذ وقت قليل قلت بانه رقم هاتف وجدناه على الفتاة |
| Las chicas tienen que impresionar, ¿verdad? | Open Subtitles | يجب على الفتاة أن تبدي انطباعاً ، صحيح ؟ |
| En el entorno escolar, la violencia basada en el género tiene un efecto doble en las niñas. | UN | والعنف المرتبط بالمدارس والقائم على نوع الجنس له أثر مزدوج على الفتاة. |
| Una tiene que crecer algún día. | Open Subtitles | على الفتاة ان تنضج في وقت ما |
| una chica tiene que tener sus secretos. | Open Subtitles | على الفتاة أن يكون لديها أسرارها. |
| Pon las gráficas de la chica. Mira esto. | Open Subtitles | إرفع الرسومات على الفتاة ألقي نظرة على هذا |
| Vigilas su casa, haces un boletín, sigues a la muchacha. | Open Subtitles | قم بمراقبة منزله. وأصدر بلاغا عنه. وتنصت على الفتاة. |
| - El hecho de sobrecargar a las niñas con labores domésticas impidiéndoles estudiar y rendir debidamente; | UN | - الأعباء الثقيلة الواقعة على الفتاة من خلال الأعمال المنزلية والبيئة التي تمنعها من الدراسة على الوجه المناسب؛ |
| una niña debe casarse con un pariente si su padre o tutor lo desea | UN | يجب على الفتاة أن تتزوج قريبها إذا رغب ولي أمرها |