En caso de un empate, habrá una votación especial limitada a los candidatos que hayan obtenido un número igual de votos. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
En caso de empate en una votación para elegir el último cargo, se efectuará una votación limitada a los candidatos que hayan obtenido una cantidad igual de votos. | UN | وفي حالة تساوي اﻷصوات بالنسبة لمقعد متبق سيجــري اقتراع مقيـد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات. |
En caso de empate en la votación para el último puesto, se realizará una votación limitada únicamente a los candidatos que hayan obtenido igual número de votos. | UN | وفي حالة تساوي عدد اﻷصوات لمقعد متبق يجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات. |
3. Si el número de candidatos que obtiene esa mayoría fuere inferior al número de cargos que se deban cubrir, se efectuarán nuevas votaciones para cubrir los puestos restantes, limitándose la votación a los candidatos que hubieren obtenido más votos en la votación anterior, de modo que el número de candidatos no sea mayor que el doble de cargos que queden por cubrir. | UN | ٣ - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المقرر شغلها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية، ويقتصر التصويت على المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات في الاقتراع السابق على ألا يتجاوز عددهم ضعف عدد المناصب المتبقية. |
2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes, limitándose la votación a los candidatos que hubieran obtenido el mayor número de votos en la votación anterior, sin que su número sea más del doble de los puestos que queden por cubrir. | UN | 2 - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية، على أن يقتصر التصويت على المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق بحيث لا يزيد عددهم عن ضعف عدد المناصب التي لا يزال يتعين ملؤها. |
En caso de empate en la votación, se efectuará una votación limitada, en la que sólo serán incluidos los candidatos que hayan obtenido un número igual de votos. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
En caso de empate en la votación para llenar el último cargo, se efectuará una votación limitada a los candidatos que hayan obtenido la misma cantidad de votos. | UN | وفي حالة تعادل اﻷصوات على أي مقعد متبــق، سيُجرى اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات. |
En caso de empate, se procederá a efectuar una votación especial, limitada a los candidatos que hayan obtenido el mismo número de votos. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
En caso de que haya un empate para un puesto restante se celebrará una votación especial, que se limitará a los candidatos que hayan obtenido igual número de votos. | UN | وفي حالة تعادل الأصوات، سيُجرى اقتراع مقيد خاص، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
En caso de empate en la votación para un puesto pendiente, se efectuará una votación limitada a los candidatos que hayan obtenido igual número de votos. | UN | وفي حالة التعادل في التصويت على مقعد متبق، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
El Presidente (habla en árabe): En caso de empate, se procederá a efectuar una votación especial, limitada a los candidatos que hayan obtenido el mismo número de votos. | UN | الرئيس: في حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عد متساو من الأصوات. |
Además, siguiendo la práctica habitual, en caso de empate, se procederá a efectuar una votación especial, limitada a los candidatos que hayan obtenido el mismo número de votos. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
En caso de que haya un empate en la votación para el último escaño, se efectuará una votación limitada que incluya únicamente a los candidatos que hayan obtenido igual número de votos. | UN | وفي حالة تعادل اﻷصوات بالنسبة لمقعد متبق، يجرى اقتراع مقيد يكون مقصورا على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات. |
En caso de empate en una votación para elegir el último cargo, se efectuará una votación limitada a los candidatos que hayan obtenido una cantidad igual de votos. | UN | وفي حالة تعادل اﻷصوات بالنسبة للمقعــد المتبقي، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات. |
En el caso de empate en la votación para una plaza restante, habrá otra votación que se limitará a los candidatos que hayan obtenido igual número de votos. | UN | ٨ - وفي حالة تساوي اﻷصوات في الاقتراع على مقعد متبق، يجرى اقتراع محدود يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساوى من اﻷصوات. |
En caso de empate, se procederá a efectuar una votación especial, limitada a los candidatos que hayan obtenido el mismo número de votos. ¿Puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo con ese procedimiento? | UN | وفي حال تعادل الأصوات، سيجري اقتراع مقيد خاص يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الإجراء؟ |
También de conformidad con la práctica establecida, en caso de que haya un empate para un puesto restante, se celebrará una votación especial que se limitará a los candidatos que hayan obtenido un igual número de votos. | UN | وتمشيا أيضا مع الممارسة السابقة، في حالة تعادل الأصوات لمقعد شاغر، يُجرى اقتراع محدد ومقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات. |
3. Si el número de candidatos que obtiene esa mayoría fuere inferior al número de cargos que se deban cubrir, se efectuarán nuevas votaciones para cubrir los puestos restantes, limitándose la votación a los candidatos que hubieren obtenido más votos en la votación anterior, de modo que el número de candidatos no sea mayor que el doble de cargos que queden por cubrir. | UN | ٣ - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المقرر شغلها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية، ويقتصر التصويت على المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات في الاقتراع السابق على ألا يتجاوز عددهم ضعف عدد المناصب المتبقية. |
3. Si el número de candidatos que obtiene esa mayoría fuere inferior al número de cargos que se deban cubrir, se efectuarán nuevas votaciones para cubrir los puestos restantes, limitándose la votación a los candidatos que hubieren obtenido más votos en la votación anterior, de modo que el número de candidatos no sea mayor que el doble de cargos que queden por cubrir. | UN | ٣ - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المقرر شغلها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية، ويقتصر التصويت على المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات في الاقتراع السابق على ألا يتجاوز عددهم ضعف عدد المناصب المتبقية. |
2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes, limitándose la votación a los candidatos que hubieran obtenido el mayor número de votos en la votación anterior, sin que su número sea más del doble de los puestos que queden por cubrir. | UN | 2 - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية، على أن يقتصر التصويت على المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق بحيث لا يزيد عددهم عن ضعف عدد المناصب التي لا يزال يتعين ملؤها. |
2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes, limitándose la votación a los candidatos que hubieran obtenido el mayor número de votos en la votación anterior, sin que su número sea más del doble de los puestos que queden por cubrir. | UN | 2 - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية، على أن يقتصر التصويت على المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق بحيث لا يزيد عددهم عن ضعف عدد المناصب التي لا يزال يتعين ملؤها. |
En caso de empate en la votación para un puesto restante, se efectuará una votación limitada, en la que sólo serán incluidos los candidatos que hayan obtenido igual número de votos. | UN | وفي حالة تساوي الأصوات على مقعد متبق، سوف يجري اقتراع مقيد قاصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات. |
La distribución de cargos entre los candidatos aprobados se decidirá en una fecha posterior. | UN | وسوف يبت في موعد لاحق في توزيع المناصب على المرشحين الذين حصلوا على التأييد. |