Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna | UN | استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
La Administradora del PNUD reiteró la gravedad de la cuestión y explicó las posibles consecuencias que tendría el no responder a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. | UN | وأعاد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التأكيد على خطورة المسألة وأوضح النتائج الممكنة عن عدم الاستجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات الداخلية. |
2011/23 Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna | UN | استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية لحسابات |
Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna | UN | استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna | UN | استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
La Administradora del PNUD reiteró la gravedad de la cuestión y explicó las posibles consecuencias que tendría el no responder a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. | UN | وأعاد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التأكيد على خطورة المسألة وأوضح النتائج الممكنة عن عدم الاستجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات الداخلية. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/23: respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. | UN | 101 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/23: استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/23: respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna. | UN | 101 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/23: استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات. |
1. Recuerda su decisión 2010/22, en la que solicitaba la presentación de un documento coordinado en el que se describieran las consecuencias de la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna, incluidas opciones para responder a la necesidad de suministrar información pertinente; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2010/22 الذي يطلب تقديم ورقة منسقة تبين آثار الطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، بما في ذلك الخيارات المتاحة للاستجابة للحاجة إلى تقديم المعلومات ذات الصلة؛ |
2. Toma nota del documento coordinado del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre la respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna (DP-FPA-OPS/2011/1); | UN | 2 - يحيط علما بالورقة المنسقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن الاستجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات (DP-FPA-OPS/2011/1)؛ |
5. Pide al Administrador del PNUD y a los Directores Ejecutivos del UNFPA y la UNOPS que en su segundo período ordinario de sesiones de 2011 le presenten un documento de sesión coordinado en el que se describan las consecuencias de la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS, incluidas opciones para responder a la necesidad de suministrar información pertinente; | UN | 5 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي وإلى المديرين التنفيذيين لصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن يقدموا إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية عام 2011، ورقة اجتماع منسقة تبين آثار الطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات في تقارير المراجعة الداخلية لحسابات البرنامج والصندوق والمكتب، بما في ذلك الخيارات المتاحة للاستجابة للحاجة إلى تقديم المعلومات ذات الصلة؛ |
5. Pide al Administrador del PNUD y a los Directores Ejecutivos del UNFPA y la UNOPS que en su segundo período ordinario de sesiones de 2011 le presenten un documento de sesión coordinado en el que se describan las consecuencias de la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS, incluidas opciones para responder a la necesidad de suministrar información pertinente; | UN | 5 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي وإلى المديرين التنفيذيين لصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن يقدموا إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية عام 2011، ورقة اجتماع منسقة تبين آثار الطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات في تقارير المراجعة الداخلية لحسابات البرنامج والصندوق والمكتب، بما في ذلك الخيارات المتاحة للاستجابة للحاجة إلى تقديم المعلومات ذات الصلة؛ |
5. Pide al Administrador del PNUD y a los Directores Ejecutivos del UNFPA y la UNOPS que en su segundo período ordinario de sesiones de 2011 le presenten un documento de sesión coordinado en el que se describan las consecuencias de la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS, incluidas opciones para responder a la necesidad de suministrar información pertinente; | UN | 5 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي وإلى المديرين التنفيذيين لصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن يقدموا إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية عام 2011، ورقة اجتماع منسقة تبين آثار الطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات في تقارير المراجعة الداخلية لحسابات البرنامج والصندوق والمكتب، بما في ذلك الخيارات المتاحة للاستجابة للحاجة إلى تقديم المعلومات ذات الصلة؛ |
En virtud de la decisión 2010/22, la Junta pidió al Administrador del PNUD y los Directores Ejecutivos del UNFPA y la UNOPS que le presentasen un documento en el que " se describan las consecuencias de la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna, incluidas opciones para responder a la necesidad de suministrar información pertinente " . | UN | وقد طلب المجلس، بموجب القرار 2010/22، إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدموا ورقة " تبين آثار الطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات في تقارير المراجعة الداخلية ...، بما في ذلك الخيارات المتاحة للاستجابة للحاجة إلى تقديم المعلومات ذات الصلة " . |